Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wish
that
I
could
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
Put
the
person
I
once
was
Die
Person,
die
ich
einst
war
On
a
shelf,
out
of
reach
Auf
ein
Regal
stellen,
unerreichbar
Never
to
come
back
around
again
Damit
sie
nie
mehr
zurückkommt
No
one
ever
said
that
we'd
last
forever
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
wir
ewig
halten
Living
in
a
constant
state
of
change
Leben
in
einem
ständigen
Zustand
der
Veränderung
You
know
I
never
ever
meant
to
hurt
you
Du
weißt,
ich
wollte
dich
niemals
verletzen
Nothing's
ever
going
to
stay
the
same
Nichts
wird
jemals
gleich
bleiben
Over
my
head
and
I'm
in
too
deep
Über
meinem
Kopf
und
ich
bin
zu
tief
drin
And
all
for
the
sake
of
a
promise
to
keep
Und
alles
nur
wegen
eines
Versprechens
My
words
mean
nothing,
you
made
that
clear
Meine
Worte
bedeuten
nichts,
das
hast
du
klar
gemacht
But
get
some
perspective,
I
need
you
here
Aber
schau
es
aus
einer
anderen
Perspektive,
ich
brauche
dich
hier
I
never
thought
we'd
get
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
(Probably
end
up
here
anyway)
(Wären
wahrscheinlich
sowieso
hier
gelandet)
I
never
thought
we'd
get
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
(Probably
end
up
here
anyway)
(Wären
wahrscheinlich
sowieso
hier
gelandet)
And
everyone
I
used
to
know
never
shows
their
face
around
Und
alle,
die
ich
mal
kannte,
zeigen
sich
nicht
mehr
This
town
was
once
so
full
of
life
Diese
Stadt
war
einmal
so
voller
Leben
Now
everyone's
gone
underground
Jetzt
sind
alle
untergetaucht
No
one
ever
said
that
we'd
last
forever
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
wir
ewig
halten
Living
in
a
constant
state
of
change
Leben
in
einem
ständigen
Zustand
der
Veränderung
You
know
I
never
ever
meant
to
hurt
you
Du
weißt,
ich
wollte
dich
niemals
verletzen
Nothing's
ever
going
to
stay
the
same
Nichts
wird
jemals
gleich
bleiben
Over
my
head
and
I'm
in
too
deep
Über
meinem
Kopf
und
ich
bin
zu
tief
drin
And
all
for
the
sake
of
a
promise
to
keep
Und
alles
nur
wegen
eines
Versprechens
My
words
mean
nothing,
you
made
that
clear
Meine
Worte
bedeuten
nichts,
das
hast
du
klar
gemacht
But
get
some
perspective,
I
need
you
here
Aber
schau
es
aus
einer
anderen
Perspektive,
ich
brauche
dich
hier
I
never
thought
we'd
get
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
(Probably
end
up
here
anyway)
(Wären
wahrscheinlich
sowieso
hier
gelandet)
I
never
thought
we'd
get
this
far
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
(Probably
end
up
here
anyway)
(Wären
wahrscheinlich
sowieso
hier
gelandet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.