Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
take
you
upside
down,
we
take
you
upside
down
Wir
drehen
dich
auf
den
Kopf,
wir
drehen
dich
auf
den
Kopf
Always
start
once
a
visionary
Ich
fange
immer
als
Visionär
an
Why
she
never
wanna
listen
to
me
Warum
willst
du
mir
nie
zuhören,
mein
Schatz?
Why
I
know
if
we
don't
give
them
for
free
Warum
ich
weiß,
wenn
wir
sie
nicht
umsonst
geben
Coz'
this
place
still
feels
like
prison
to
me
Denn
dieser
Ort
fühlt
sich
für
mich
immer
noch
wie
ein
Gefängnis
an
Just
the
pride
and
I
call
my
generation
Nur
der
Stolz
und
ich
nenne
meine
Generation
Refugee
will
all
I
get
my
vision
Flüchtling,
werde
ich
meine
Vision
bekommen
I
just
wish
how
to
change
my
situation
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
meine
Situation
ändern
Why
did
someone
complicate
the
operation
Warum
hat
jemand
die
Operation
verkompliziert?
Let
me
go,
apologies
Lass
mich
gehen,
Entschuldigungen
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be...
Ich
will
einfach
nur
sein,
ich
will
einfach
nur
sein...
I
just
wanna
be
Ich
will
einfach
nur
sein
No
more
talking
coz'
your
saying
too
much
Hör
auf
zu
reden,
denn
du
redest
zu
viel
The
people
leavin'
as
away
at
a
Dutch
Die
Leute
verlassen
uns
wie
die
Pest
We
gave
them
taxes,
they
don't
pay
us
enough
Wir
haben
ihnen
Steuern
gegeben,
sie
bezahlen
uns
nicht
genug
So
many
promises
I've
never
been
done
So
viele
Versprechungen,
die
nie
eingehalten
wurden
I
live
a
one
to
two
to
be
walking
alone
Ich
lebe
ein
zu
zwei,
um
alleine
zu
gehen
By
now
you
see
my
patiences
is
very
low
Inzwischen
siehst
du,
meine
Geduld
ist
sehr
gering
And
try
to
save
my
heart
which
stopping
wanting
go
Und
versuche,
mein
Herz
zu
retten,
das
aufhören
will
zu
gehen
I
made
mistakes,
I
never
say
that
I
don't
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
sage
nie,
dass
ich
das
nicht
tue
Let
me
go,
(come-on)
apologies
Lass
mich
gehen,
(komm
schon)
Entschuldigungen
I
just
wanna
be
Ich
will
einfach
nur
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
(Oh
yeah)
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
(Oh
ja)
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I
just
wanna
be
free
(Oh
yeah)
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
(Oh
ja)
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
We
running
coz'
we
feel
good
Wir
rennen,
weil
wir
uns
gut
fühlen
(Oh-wah-oh,
we
oh)
(Oh-wah-oh,
wir
oh)
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Milton, Adam Simon, Daniel Goudie
Альбом
Free
дата релиза
20-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.