Текст и перевод песни Tighty - Bitte bitte
Bitte bitte
Please, Please
Models
woll'n
die
Zimmernummer
vom
Hotel
Models
want
the
hotel
room
number
Morgen
shoppen
geh'n
bei
Gucci
und
Chanel
Go
shopping
tomorrow
at
Gucci
and
Chanel
Sie
woll'n
Abendessen
im
Facil
They
want
dinner
at
Facil
Fotos
von
uns
beiden
für
ihr
Instagram-Profil
Photos
of
us
both
for
their
Instagram
profile
Doch
sag
erst:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
But
first
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Ich
nippe
depressiv
an
meinem
Wodka
Sour
I
sip
my
Vodka
Sour,
feeling
depressed
Kein
Moment
ist
mehr
von
großer
Dauer,
nein
(keiner
mehr)
No
moment
lasts
long
anymore,
no
(not
anymore)
Ich
mach'
kein'n
Unterschied
mehr
zwischen
Bitches
oder
Frau'n
I
don't
differentiate
between
bitches
or
women
Alle
5 Minuten
leuchtet
mein
scheiß
iPhone-Display
auf
My
damn
iPhone
screen
lights
up
every
5 minutes
Sie
woll'n
die
American
Express
They
want
the
American
Express
Gold'ne
Rolex
Uhren
mit
Edelstein'n
besetzt
Gold
Rolex
watches
studded
with
gemstones
Doch
den
seelenlosen
Schlampen
ist
nicht
klar
(die
hab'n
kein'n
Plan)
But
the
soulless
sluts
don't
realize
(they
have
no
clue)
Die
Mutter
meiner
Kinder
fick'
ich
nicht
in
Arsch
(nein,
nein,
nein)
I
don't
fuck
the
mother
of
my
children
in
the
ass
(no,
no,
no)
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
– ich
hab'
keine
Bindungsangst
No,
no,
no,
no,
no
– I
don't
have
commitment
issues
Ich
bin
nur
berühmt
und
habe
einen
Riesenschwanz
I'm
just
famous
and
have
a
huge
dick
Cover-Models
aus
der
Vogue
mit
brauner
Haut
Vogue
cover
models
with
brown
skin
Kriegen
keine
Liste
denn
wir
haben
ausverkauft,
ey
Don't
get
on
the
list
because
we're
sold
out,
hey
Models
woll'n
die
Zimmernummer
vom
Hotel
Models
want
the
hotel
room
number
Morgen
shoppen
geh'n
bei
Gucci
und
Chanel
Go
shopping
tomorrow
at
Gucci
and
Chanel
Sie
woll'n
Abendessen
im
Facil
They
want
dinner
at
Facil
Fotos
von
uns
beiden
für
ihr
Instagram-Profil
Photos
of
us
both
for
their
Instagram
profile
Doch
sag
erst:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
But
first
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Sag
erst
mal:
"Bitte!"
– du
bist
nicht
besonders,
nur
weil
ich
dich
ficke
First
say:
"Please!"
– you're
not
special
just
because
I
fuck
you
Hau
mal
bitte
ab,
ich
bitte,
mach
mal
nicht
auf
Zicke
Please
get
lost,
I'm
begging
you,
don't
act
like
a
bitch
Hau
mal
bitte
ab
und
bitte
nerv
mich
nicht
Please
get
lost
and
don't
annoy
me
Du
gehst
mir
auf
den
Sack,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
ehrlich
bin
(es
tut
mir
leid!)
You're
getting
on
my
nerves,
I'm
sorry
if
I'm
too
honest
(I'm
sorry!)
Doch
ich
verstecke
meine
Meinung
nicht
But
I
don't
hide
my
opinion
Du
denkst,
du
wärst
anonym,
während
du
erste
Reihe
stehst
You
think
you're
anonymous
while
standing
in
the
front
row
Für
dein
Instagram
hast
du
schon
viel
getan
You've
already
done
a
lot
for
your
Instagram
Für
ein
paar
Gästelistenplätze
lässt
du
viele
ran
You
let
a
lot
of
people
in
for
a
few
guest
list
spots
Du
fuckst
mich
jeden
Tag
und
klebst
mir
hart
am
Arsch,
Girl
You
fuck
me
every
day
and
stick
to
me
like
glue,
girl
Es
turnt
dich
an,
wenn
du
beim
Ficken
meine
Parts
hörst
It
turns
you
on
when
you
hear
my
parts
while
fucking
Ich
hab'
nichts
übrig
für
so
Groupie-Thots
wie
dich
I
have
nothing
left
for
groupie
thots
like
you
Wasch
dir
nach
dem
Blasen
mal
die
Spucke
vom
Gesicht
Wash
the
spit
off
your
face
after
blowing
Models
woll'n
die
Zimmernummer
vom
Hotel
Models
want
the
hotel
room
number
Morgen
shoppen
geh'n
bei
Gucci
und
Chanel
Go
shopping
tomorrow
at
Gucci
and
Chanel
Sie
woll'n
Abendessen
im
Facil
They
want
dinner
at
Facil
Fotos
von
uns
beiden
für
ihr
Instagram-Profil
Photos
of
us
both
for
their
Instagram
profile
Doch
sag
erst:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
But
first
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Bitte,
bitte,
bitte!)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Please,
please,
please!)
Sag
erst
mal:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte!"
(Wo
sind
deine
Manieren?)
First
say:
"Please,
please,
please,
please!"
(Where
are
your
manners?)
Sag
erst
mal:
"Bitte!"
– du
bist
nicht
besonders,
nur
weil
ich
dich
ficke
First
say:
"Please!"
– you're
not
special
just
because
I
fuck
you
Hau
mal
bitte
ab,
ich
bitte,
mach
mal
nicht
auf
Zicke
Please
get
lost,
I'm
begging
you,
don't
act
like
a
bitch
Hau
mal
bitte
ab
und
bitte
nerv
mich
nicht
Please
get
lost
and
don't
annoy
me
Du
gehst
mir
auf
den
Sack,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
ehrlich
bin
(es
tut
mir
leid!)
You're
getting
on
my
nerves,
I'm
sorry
if
I'm
too
honest
(I'm
sorry!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tighty, tapekid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.