Tiisu - Kuollaan Me Kaikki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiisu - Kuollaan Me Kaikki




Selkäpiitä karmii, kun sitä miettii
Когда ты думаешь об этом, твоя спина подкрадывается.
Voiko arkussa ahdistaa-aa-aa
Можно гроб огорчить-аа-аа?
Ahtaan paikan kammoista?
Клаустрофобия?
Millainen ilme, mulla on silloin
Какой у меня тогда взгляд!
Kun ne mut löytää, mahdanko irvistää?
Когда меня найдут, можно мне сделать гримасу?
Vai onko mun pää edes paikallaan?
Или моя голова вообще на месте?
Mitkä on mun viimeiset sanat?
Какие мои последние слова?
"Happi loppuu, kaasuu"
"Кислород вышел, бензин вышел".
Kun elämässä katkeaa jana
Когда жизнь рушится, Яна ...
Mitä sen jälkeen tapahtuu?
Что будет после этого?
Kun oon jonkun kuolinilmoittama
Когда я-смерть кого-то.
Ketkä jäävät kaipaamaan?
Кого будет не хватать?
Ja jos joku jää
И если кто-то останется ...
Toivottavasti ei kaipaa liikaa-a-aa
Надеюсь, ты не пропустишь слишком много ...
Näin on kuollaan me kaikki
Вот так мы все умираем.
Mutta ei ole hätää
Но все в порядке.
Sillä me myös eletään
Ведь мы тоже живем.
Ja sitähän me tehdään jo tänään
Вот что мы делаем сегодня.
Näin on kuollaan me kaikki...
Вот так мы все умираем...
Kuinka kuolen
Как я умираю?
Tippuuko taivaalt flyygeli päähän?
Небесное рояль падает на голову?
Vai aiheutanko vaivaa
Или я создаю проблемы?
Terveydenhuollolle?
Здравоохранение?
Toisinaan mietin paljonko sattuu
Иногда мне интересно, как это больно.
Kun henki viedään, pliis ei liikaa
Когда дух взят, плии не слишком много.
Sen elämä oot
Это твоя жизнь.
Vähintään velkaa
Минимальный долг.
Mitkä on mun viimeiset sanat
Какие мои последние слова?
Mitä jos sanon jotain tyhmää?
Что, если я скажу что-нибудь глупое?
Kun elämässä katkeaa jana
Когда жизнь рушится, Яна ...
Mitä jos sen jälkeen ei tapahdukkaan mitään?
Что, если после этого ничего не случится?
Kun oon jonkun kuolinilmoittama
Когда я-смерть кого-то.
Eikä kukaan jää kaipaamaan
И никто не будет скучать.
Oliko
Было ли это?
Mua edes olemassa ollenkaan-aan-aan
Я вообще существую-аан-аан.
Näin on kuollaan me kaikki
Вот так мы все умираем.
Mutta ei ole hätää
Но все в порядке.
Sillä me myös eletään
Ведь мы тоже живем.
Ja sitähän me tehdään jo tänään
Вот что мы делаем сегодня.
Näin on kuollaan me kaikki
Вот так мы все умираем.
Mutta ei ole hätää
Но все в порядке.
Sillä me myös eletään
Ведь мы тоже живем.
Ja sitähän me tehdään jo tänään
Вот что мы делаем сегодня.
Oi voi, mitä jos en ehdikkään sanomaan
О, что, если я не могу сказать?
Sanoja jotka tahtoisin sun kuulevan
Слова, которые я хотел бы услышать.
Mitä jos en ehdikkään tehdä niin
Что, если я не могу этого сделать?
Joudunko helvettiin?
Я отправлюсь в ад?
Oi voi, mitä jos en ehdikkään sanomaan
О, что, если я не могу сказать?
Sanoja jotka tahtoisin sun kuulevan
Слова, которые я хотел бы услышать.
No otan sut kadulla kii
Что ж, я возьму тебя на улицу.
Ja sanon ne ääneen, koska mitä välii
И я говорю это вслух, потому что мне не все равно.
Kun näin on kuollaan me kaikki
Когда это происходит, мы все умираем.
Mutta ei ole hätää
Но все в порядке.
Sillä me myös eletään
Ведь мы тоже живем.
Ja sitähän me tehdään jo tänään
Вот что мы делаем сегодня.





Авторы: Henrik Illikainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.