Текст и перевод песни Tiitof - Bad Mood
Xtra
on
the
beat
Xtra
on
the
beat
Ayin
pa
chanjé
hin
Nothing
has
changed,
huh
Ferme
les
yeux,
laisse-toi
aller,
endors-toi
dans
mes
bras
Close
your
eyes,
let
yourself
go,
fall
asleep
in
my
arms
Juste
une
seconde
encore,
laisse
ton
odeur
dans
mes
draps
Just
one
more
second,
leave
your
scent
on
my
sheets
Et
moi
j'suis
parti
en
pensant
que
t'aurais
suivi
mes
pas
(que
t'aurais
suivi
mes
pas)
And
I
left
thinking
you
would
have
followed
my
steps
(that
you
would
have
followed
my
steps)
Que
t'aurais
suivi
mes
pas
That
you
would
have
followed
my
steps
Mais
tu
m'as
laissé
dans
un
bad
mood
(dans
un
bad
mood)
But
you
left
me
in
a
bad
mood
(in
a
bad
mood)
Donne
pas
raison
aux
jaloux
(pas
aux
jaloux)
Don't
prove
the
jealous
ones
right
(not
the
jealous
ones)
Bébé,
eux
c'est
eux
et
c'est
pas
nous
(eux
c'est
pas
nous)
Baby,
they
are
them
and
we
are
not
them
(they
are
not
us)
Si
tu
veux
demain
on
s'lève
le
monde
est
à
nous
If
you
want,
tomorrow
we
wake
up,
the
world
is
ours
Ouais
si
tu
veux
demain,
on
s'lève
le
monde
est
à
nous
Yeah,
if
you
want
tomorrow,
we
wake
up,
the
world
is
ours
De
l'argent
multiplié
toutes
ces
années
Money
multiplied
all
these
years
Inch'Allah
j'étais
censé
te
passer
l'anneau
Inch'Allah,
I
was
supposed
to
give
you
the
ring
J'suis
toujours
dans
l'tieks
(sparta)
I'm
still
in
the
"tieks"
(Sparta)
T'as
capté,
j'peux
pas
faire
confiture
au
quartier
You
got
it,
I
can't
make
jam
in
the
hood
La
liasse
est
plus
épaisse,
ils
font
que
parler
The
wad
is
thicker,
they
keep
talking
Écoute
pas,
ils
veulent
nous
écarter
Don't
listen,
they
want
to
push
us
apart
J'essaie
de
joindre
les
deux
bouts
I'm
trying
to
make
ends
meet
J'ai
pas
su
te
donner
le
sourire
tout
le
temps
I
couldn't
give
you
a
smile
all
the
time
Ça
reste
entre
nous
It
stays
between
us
Et
j'pense
à
toi
très
souvent
And
I
think
of
you
very
often
Ferme
les
yeux,
laisse-toi
aller,
endors-toi
dans
mes
bras
Close
your
eyes,
let
yourself
go,
fall
asleep
in
my
arms
Juste
une
seconde
encore,
laisse
ton
odeur
dans
mes
draps
Just
one
more
second,
leave
your
scent
on
my
sheets
Et
moi
j'suis
parti
en
pensant
que
t'aurais
suivi
mes
pas
(que
t'aurais
suivi
mes
pas)
And
I
left
thinking
you
would
have
followed
my
steps
(that
you
would
have
followed
my
steps)
Que
t'aurais
suivi
mes
pas
That
you
would
have
followed
my
steps
Mais
tu
m'as
laissé
dans
un
bad
mood
(dans
un
bad
mood)
But
you
left
me
in
a
bad
mood
(in
a
bad
mood)
Donne
pas
raison
aux
jaloux
(pas
aux
jaloux)
Don't
prove
the
jealous
ones
right
(not
the
jealous
ones)
Bébé,
eux
c'est
eux
et
c'est
pas
nous
(eux
c'est
pas
nous)
Baby,
they
are
them
and
we
are
not
them
(they
are
not
us)
Si
tu
veux
demain
on
s'lève
le
monde
est
à
nous
If
you
want,
tomorrow
we
wake
up,
the
world
is
ours
On
m'a
pas
appris
à
dire
à
l'aide,
à
soigner
mon
mal-être
I
wasn't
taught
to
say
help,
to
treat
my
discomfort
Après
minuit
devant
la
lune,
j'entends
l'pét'
qui
m'appelle
After
midnight,
in
front
of
the
moon,
I
hear
the
gun
calling
me
Cette
voix
dans
ma
tête
j'aimerais
bien
qu'elle
s'arrête
This
voice
in
my
head
I
would
like
it
to
stop
J'ai
pas
fait
ce
qu'il
fallait,
à
mes
tâches
j'ai
faillit
I
didn't
do
what
I
had
to,
I
failed
at
my
tasks
Depuis
entre
nous
c'est
plus
pareil
Since
then,
it's
not
the
same
between
us
Mais
j'ai
pas
su
me
ranger
But
I
couldn't
settle
down
Toi-même
tu
sais
j'ai
dormi
ventre
vide
You
know
I
slept
on
an
empty
stomach
Et
t'as
pas
pu
me
changer
And
you
couldn't
change
me
Tof-Tii
restera
le
même
tant
qu'il
aura
les
poches
vides
Tof-Tii
will
remain
the
same
as
long
as
he
has
empty
pockets
Les
autres
filles
ne
sont
que
des
problèmes,
ne
t'inquiète
pas
The
other
girls
are
just
problems,
don't
worry
Mon
épaule
est
là,
bae
repose-toi
My
shoulder
is
here,
bae
get
some
rest
Dans
ma
tête
y
a
toujours
cette
image
In
my
head,
there
is
always
this
image
Maintenant
cette
putain
de
roue
s'arrêtera
Now
this
damn
wheel
will
stop
Ferme
les
yeux,
laisse-toi
aller,
endors-toi
dans
mes
bras
Close
your
eyes,
let
yourself
go,
fall
asleep
in
my
arms
Juste
une
seconde
encore,
laisse
ton
odeur
dans
mes
draps
Just
one
more
second,
leave
your
scent
on
my
sheets
Et
moi
j'suis
parti
en
pensant
que
t'aurais
suivi
mes
pas
(que
t'aurais
suivi
mes
pas)
And
I
left
thinking
you
would
have
followed
my
steps
(that
you
would
have
followed
my
steps)
Que
t'aurais
suivi
mes
pas
That
you
would
have
followed
my
steps
Mais
tu
m'as
laissé
dans
un
bad
mood
(dans
un
bad
mood)
But
you
left
me
in
a
bad
mood
(in
a
bad
mood)
Donne
pas
raison
aux
jaloux
(pas
aux
jaloux)
Don't
prove
the
jealous
ones
right
(not
the
jealous
ones)
Bébé,
eux
c'est
eux
et
c'est
pas
nous
(eux
c'est
pas
nous)
Baby,
they
are
them
and
we
are
not
them
(they
are
not
us)
Si
tu
veux
demain
on
s'lève
le
monde
est
à
nous
If
you
want,
tomorrow
we
wake
up,
the
world
is
ours
Ferme
les
yeux,
laisse-toi
aller,
endors-toi
dans
mes
bras
Close
your
eyes,
let
yourself
go,
fall
asleep
in
my
arms
Juste
une
seconde
encore,
laisse
ton
odeur
dans
mes
draps
Just
one
more
second,
leave
your
scent
on
my
sheets
Et
moi
j'suis
parti
en
pensant
que
t'aurais
suivi
mes
pas
(que
t'aurais
suivi
mes
pas)
And
I
left
thinking
you
would
have
followed
my
steps
(that
you
would
have
followed
my
steps)
Que
t'aurais
suivi
mes
pas
That
you
would
have
followed
my
steps
Mais
tu
m'as
laissé
dans
un
bad
mood
(dans
un
bad
mood)
But
you
left
me
in
a
bad
mood
(in
a
bad
mood)
Donne
pas
raison
aux
jaloux
(pas
aux
jaloux)
Don't
prove
the
jealous
ones
right
(not
the
jealous
ones)
Bébé,
eux
c'est
eux
et
c'est
pas
nous
(eux
c'est
pas
nous)
Baby,
they
are
them
and
we
are
not
them
(they
are
not
us)
Si
tu
veux
demain
on
s'lève
le
monde
est
à
nous
If
you
want,
tomorrow
we
wake
up,
the
world
is
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiitof, Xtra Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.