Tiitof - Chaque seconde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiitof - Chaque seconde




Chaque seconde
Every Second
Protéger la familia (en vrai)
Protect the family (for real)
Eh ben ouais, les p'tits ont grandi (ayin pas changé)
Yeah, the little ones have grown up (nothing's changed)
Eh, faut gratter sa pièce,
Hey, you gotta get your money,
Protéger la familia et puis faut s'éloigner du reste (la familia)
Protect the family and then get away from the rest (the family)
Les p'tits ont grandis là,
The little ones have grown up,
L'ancien faut lâcher du leste (on a grandi là)
Gotta let go of the past (we've grown up)
Tu vois que je souris pas et j'suis debout à des heures tardives
You see that I'm not smiling and I'm up late
J'me dis qu'ce sont les meilleurs qui sont partis
I tell myself that the best are the ones who left
32 et tu sais ça change pas, t'inquiète pas demain on mange gras
32 and you know it doesn't change, don't worry tomorrow we eat fat
J'te visser peu importe la tranche d'âge
I'll screw you, no matter the age group
Je voyage, première classe, mucho me encanta
I travel, first class, mucho me encanta
Mais en vrai,
But really,
Ils sont bon qu'à plainter et faire croire qu'ils ont le plata
They're only good at complaining and making believe they have the plata
Mais ça bouge pas, on t'monte en l'air,
But it doesn't move, we lift you up in the air,
On fait parler les touches-car (pa-pa-pa)
We make the keys talk (pa-pa-pa)
Et cette année, t'entendras tu tof-Tii tout-par
And this year, you'll hear you tof-Tii everywhere
Je fume trop, j'ai grave la toux grasse, ton truc coupé j'y touche pas
I smoke too much, I have a bad cough, I don't touch your cut stuff
Trop d'problèmes, deux gouttes d'hennessy et tout passe
Too many problems, two drops of Hennessy and everything passes
Mais deux coups d'hennessy et tout passe
But two shots of Hennessy and everything passes
Mais j'sais qu'le chemin, c'est tout droit
But I know the path is straight ahead
Le temps passe et rien ne s'efface
Time passes and nothing is erased
Mais c'est Dieu qui donne (ouais ouais ouais)
But it's God who gives (yeah yeah yeah)
Deux gouttes d'hennessy et tout
Two drops of Hennessy and everything
Passe, des amis, j'en ai pas tout plein
Passes, I don't have a lot of friends
Mais j'sais qu'le chemin c'est tout
But I know the path is straight
Droit, maman se voit bien autre part
Ahead, mom sees herself somewhere else
Résultat: je cherche la money mais c'est Dieu qui donne
Result: I'm looking for the money but it's God who gives
Là, j'crois qu'la roue a tourné (pa-pa-pa), et ben ouais
There, I think the wheel has turned (pa-pa-pa), and yeah
Et ben ouais près d'cinq milles euros pour
And yeah, nearly five thousand euros for
Le passeur et toi, tu la veux pas chère fils de
The smuggler and you, you don't want it cheap son of a
Tout les risques c'est pas toi, on sait bien qui sont les chassés
All the risks are not you, we know who the hunted are
On sait qui sont les chasseurs, les vitesses, j'sais les passer
We know who the hunters are, the speeds, I know how to pass them
Faut même pas mal garer ta tracer
Don't even park your tracer badly
T'inquiète, j'ai d'jà vu la fente, pas besoin de clignotants
Don't worry, I've already seen the opening, no need for indicators
Mes spartas, c'est grâce à vous si on m'écoute plus qu'avant
My spartans, it's thanks to you that people listen to me more than before
Faut pas trop qu'je m'absente donc j'évite les pertes de temps
I can't be away too long so I avoid wasting time
Mwen ja pli lèd la ki kay toujou pli oshan, imbécile
Mwen ja pli lèd la ki kay toujou pli oshan, imbécile
Mais moi, j'ai pas peur d'la mort, je l'attends depuis longtemps
But me, I'm not afraid of death, I've been waiting for it for a long time
Tout les p'tits sont d'accord, toi l'ancien, t'as fait ton temps
All the little ones agree, you the old one, your time is up
Faut servir la clientèle, moi, j'ai des frères tout là-haut
You have to serve the clientele, I have brothers up there
On m'a dit ça passe après,
I was told it happens after,
J'ai grandi j'ai plus de paix (et ben ouais)
I grew up I have no more peace (and yeah)
Mais deux coups d'hennessy et tout passe
But two shots of Hennessy and everything passes
Mais j'sais qu'le chemin, c'est tout droit
But I know the path is straight ahead
Le temps passe et rien ne s'efface
Time passes and nothing is erased
Mais c'est Dieu qui donne (ouais ouais ouais)
But it's God who gives (yeah yeah yeah)
Deux gouttes d'hennessy et tout
Two drops of Hennessy and everything
Passe, des amis, j'en ai pas tout plein
Passes, I don't have a lot of friends
Mais j'sais qu'le chemin c'est tout
But I know the path is straight
Droit, maman se voit bien autre part
Ahead, mom sees herself somewhere else
Résultat: je cherche la money mais c'est Dieu qui donne
Result: I'm looking for the money but it's God who gives
Là, j'crois qu'la roue a tourné (pa-pa-pa) et ben ouais
There, I think the wheel has turned (pa-pa-pa), and yeah
Deux gouttes d'hennessy et tout
Two drops of Hennessy and everything
Passe, des amis, j'en ai pas tout plein
Passes, I don't have a lot of friends
Mais j'sais qu'le chemin c'est tout
But I know the path is straight
Droit, maman se voit bien autre part
Ahead, mom sees herself somewhere else
Résultat: je cherche la money mais c'est Dieu qui donne
Result: I'm looking for the money but it's God who gives
Là, j'crois qu'la roue a tourné (pa-pa-pa) et ben ouais
There, I think the wheel has turned (pa-pa-pa), and yeah
Track "Tiitof"
Track "Tiitof"
On Bandsintown
On Bandsintown
Paroles2Chansons dispose d'un accord de licence de
Lyrics2Songs has a licensing agreement
Paroles de chansons avec la Société des Editeurs et
Song lyrics with the Society of Publishers and






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.