Tiitof - Pas heureux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiitof - Pas heureux




Pas heureux
Не счастлив
Vrai sparta ti bay
Настоящий спартанец, детка
Ayin pa chanjé
Ничего не изменилось
Chivé a ki poussé (Katrina squad)
Волосы отросли (Katrina squad)
On m'dit qu'est ce que tu fais? Toftii on t'entend plus
Меня спрашивают: "Что ты делаешь? Toftii, мы тебя больше не слышим"
On sait qu't'es vrai de vrai comme on en fait plus
Они знают, что я настоящий, таких как я больше нет
J'les vois, ils font des tweets, jamais ça fait des vus
Я вижу их, они пишут твиты, но просмотров нет
Et moi pété sous Hennessy, j'ai la tête dans un cul
А я, накачанный Hennessy, думаю о всякой ерунде
Et j'suis dans l'quatre étoiles, troisième étage, j'suis solo dans mon jacc' (Normal)
И я в четырехзвездочном отеле, на третьем этаже, один в своем номере (Нормально)
On fait partie d'ceux qui payent, pas d'ceux qui bandent
Мы из тех, кто платит, а не из тех, кто напрягается
En vrai je suis pour les choquer, faire un boulot bien fait
На самом деле я здесь, чтобы шокировать их, сделать работу хорошо
Faire 2 ou 3 showcases et retourner bronzer, regarde à quoi j'suis contraint
Дать 2 или 3 концерта и вернуться загорать, смотри, на что я обречен
Maman guette à la fenêtre pour voir si son fils est en vie
Мама смотрит в окно, чтобы увидеть, жив ли ее сын
L'argent fait pas l'bonheur, j'en ai peu et j'suis pas heureux
Деньги не делают счастья, у меня их мало, и я не счастлив
Eh! L'argent fais pas l'bonheur, j'en ai peu et j'suis pas heureux
Эй! Деньги не делают счастья, у меня их мало, и я не счастлив
Et j'suis toujours dans le cartel
И я всё ещё в картеле
J'ai p't-être pas fait ce qu'il fallait
Возможно, я сделал не то, что нужно
Quand j'ai besoin d'toi t'es pas là, donc je peux compter que sur moi-même (moi-même)
Когда ты мне нужна, тебя нет рядом, поэтому я могу рассчитывать только на себя (на себя)
C'est vrai j'dois rien à personne mais bon j'suis pas heureux
Это правда, я никому ничего не должен, но я не счастлив
Je souris mais tu vois pas qu'au fond j'suis pas heureux
Я улыбаюсь, но ты не видишь, что на самом деле я не счастлив
J'entends encore les balles qui sifflent et j'suis pas heureux
Я всё ещё слышу свист пуль, и я не счастлив
Semi auto dans le caleçon, la zone est dangereuse
Полуавтомат в штанах, район опасный
Maintenant j'dois rien à personne donc vaut mieux continuer les bails, s'éloigner des envieux
Теперь я никому ничего не должен, поэтому лучше продолжать заниматься своими делами, держаться подальше от завистников
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив
Et tu sais d'où je viens, pas ce que je vis
И ты знаешь, откуда я, но не знаешь, как я живу
L'argent ça va ça vient, un peu comme les amis
Деньги приходят и уходят, как и друзья
Je voulais un contrat à six chiffres, au moins comme ça c'est fait
Я хотел контракт на шестизначную сумму, по крайней мере, теперь это сделано
Et p't-être que maman s'endormira un peu mieux
И, возможно, мама будет спать немного спокойнее
Le cœur bloqué à la cité même si j'y suis pas trop souvent
Сердце осталось в гетто, даже если я там не так часто бываю
C'est pas pour le p'tit dej que le gérant s'est fait lever
Менеджера подняли не для завтрака
Ils sont chauds quand ils sont pleins
Они горячие, когда пьяные
Pour parler y'en a pleins
Поговорить есть с кем
Et d'un coup t'entends pah
И вдруг ты никого не слышишь
Et tout l'monde rentre chez soi
И все идут домой
Cela va d'soi
Само собой разумеется
Ils veulent investir mais pour ça il faut des sous
Они хотят инвестировать, но для этого нужны деньги
On multiplie le streams et on s'arrache d'ici
Увеличим количество прослушиваний и свалим отсюда
On m'dit "On sent qu't'es vrai, ça s'entend dans tes sons"
Мне говорят: "Мы чувствуем, что ты настоящий, это слышно в твоих песнях"
Ti Willem qui remplit les poches quand Tiitof remplit des salles
Ti Willem наполняет карманы, когда Tiitof наполняет залы
Comme ça j'finis riche ça c'est sûr
Так я точно стану богатым
Et j'suis toujours dans le cartel
И я всё ещё в картеле
J'ai p't-être pas fait ce qu'il fallait
Возможно, я сделал не то, что нужно
Quand j'ai besoin d'toi t'es pas là, donc je peux compter que sur moi-même (moi-même)
Когда ты мне нужна, тебя нет рядом, поэтому я могу рассчитывать только на себя (на себя)
C'est vrai j'dois rien à personne mais bon j'suis pas heureux
Это правда, я никому ничего не должен, но я не счастлив
Je souris mais tu vois pas qu'au fond j'suis pas heureux
Я улыбаюсь, но ты не видишь, что на самом деле я не счастлив
J'entends encore les balles qui sifflent et j'suis pas heureux
Я всё ещё слышу свист пуль, и я не счастлив
Semi auto dans le caleçon, la zone est dangereuse
Полуавтомат в штанах, район опасный
Maintenant j'dois rien à personne donc vaut mieux continuer les bails, s'éloigner des envieux
Теперь я никому ничего не должен, поэтому лучше продолжать заниматься своими делами, держаться подальше от завистников
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив
C'est vrai j'dois rien à personne mais bon j'suis pas heureux
Это правда, я никому ничего не должен, но я не счастлив
Je souris mais tu vois pas qu'au fond j'suis pas heureux
Я улыбаюсь, но ты не видишь, что на самом деле я не счастлив
J'entends encore les balles qui sifflent et j'suis pas heureux
Я всё ещё слышу свист пуль, и я не счастлив
Semi auto dans le caleçon, la zone est dangereuse
Полуавтомат в штанах, район опасный
Maintenant j'dois rien à personne donc vaut mieux continuer les bails, s'éloigner des envieux
Теперь я никому ничего не должен, поэтому лучше продолжать заниматься своими делами, держаться подальше от завистников
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив
J'ai traîné dans le cartel, tu sais j'suis pas heureux
Я крутился в картеле, ты знаешь, я не счастлив





Авторы: Jardins Noirs, Tiitof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.