Текст и перевод песни Tiitof - Triste mélodie (feat. Hornet La Frappe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste mélodie (feat. Hornet La Frappe)
Грустная мелодия (feat. Hornet La Frappe)
C'est
pas
l'homme
qui
font
les
couilles,
ils
ont
dû
l'penser
Это
не
мужик
делает
яйца,
они,
должно
быть,
так
думали
T'es
pas
la
famille,
cherche
quelqu'un
d'autre
pour
t'avancer
Ты
не
семья,
поищи
кого-нибудь
другого,
чтобы
продвинуться
J'descends
chez
Lacoste
pour
le
p'tit
frère,
j'vais
dépenser
Я
схожу
в
Lacoste
для
младшего
брата,
потрачусь
Y'a
les
poulets,
faut
tout
coffrer,
j'fais
attention
Тут
копы,
надо
все
забрать,
я
осторожен
Et
c'est
pas
par
hasard,
dieu
merci,
j'évite
la
zon-zon
(Sparta)
И
это
не
случайно,
слава
богу,
я
избегаю
тюрьмы
(Sparta)
J'ai
mon
arme
de
poing
qui
frotte
mon
zizi
(ah
ouais)
Мой
ствол
трется
о
мой
член
(ага)
J'ai
mon
arme
de
poing
qui
frotte
mon
zizi
(en
vrai)
Мой
ствол
трется
о
мой
член
(реально)
La
liberté
pour
tous
les
frangins,
ça
f'rait
zizir
Свобода
для
всех
братков,
это
было
бы
круто
Ou
sav
mwen
trop
fréquent,
et
qu'les
spartas
pas
trop
fréquentable
Мой
соус
слишком
частый,
и
спартанцы
не
слишком
общительны
Tant
qu'ils
le
sont,
moi,
j'ai
toujours
les
deux
pieds
dans
l'bat
Пока
они
такие,
я
обеими
ногами
в
деле
Encore
un
mort,
la
cité
est
plongée
dans
l'noir
Еще
один
мертвец,
район
погружен
во
тьму
Metté'y
yo
à
l'amende,
si
jamais
yo
fey
an
faux
pas
Наказать
их,
если
они
сделают
неверный
шаг
Triste
mélodie,
ils
essaient
tous
de
raconter
nos
vies
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
они
все
пытаются
рассказать
наши
истории
(не
волнуйся,
мама)
Triste
mélodie,
leur
jalousie
fait
ronronner
l'Audi
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
их
зависть
заставляет
урчать
Audi
(не
волнуйся,
мама)
Ça
découpe,
j'suis
dans
l'tieks,
j'recompte
mes
ients-cli
Режу,
я
в
движении,
пересчитываю
свои
денежки
J'crois
qu'ce
monde
m'inquiète,
j'sais
même
plus
d'quoi
j'ai
envie
Думаю,
этот
мир
меня
беспокоит,
я
даже
больше
не
знаю,
чего
хочу
Et
maintenant,
j'prends
l'hôtel
à
quatre
étoiles
quand
j'ai
envie
А
теперь
я
беру
номер
в
отеле
с
четырьмя
звездами,
когда
захочу
J'ai
l'outil
sous
la
couette,
dis-moi
qui
veut
m'ôter
la
vie
У
меня
ствол
под
одеялом,
скажи,
кто
хочет
лишить
меня
жизни?
Mélodie
des
Glock,
faudra
bien
négocier
Мелодия
Глока,
придется
договариваться
Et
si
tu
déconnes,
j't'envoie
mes
renois
locksés
А
если
ты
выпендриваешься,
я
пришлю
своих
дредастых
ниггеров
J'ai
quitté
l'école,
p'tit,
j'savais
compter
la
détaille
Я
бросил
школу,
малыш,
я
умел
считать
бабки
Mon
cœur
est
dur
à
dompter,
le
coup
d'un
soir,
ça
dépanne
Мое
сердце
трудно
укротить,
случайная
связь
- это
временное
решение
Contrôle
d'identité,
Nikoumouk,
desserre
les
menottes,
j'récupère
deux-trois
litrons
d'coke
Проверка
документов,
Nikoumouk,
сними
наручники,
я
забираю
пару
литров
колы
J'vais
refaire
le
monde,
j'viens
du
bloc,
viens
donc
vérifier,
la
ppe-f'
certifiée
Я
собираюсь
изменить
мир,
я
из
квартала,
иди
и
проверь,
сучка,
сертифицированная
Ça
vient
des
Antilles,
du
9-3,
plus
qu'à
débiter
Это
с
Антильских
островов,
из
9-3,
осталось
только
продать
Efficacité,
Madinina
Gwada,
les
cités,
j'te
parle
en
qualité,
assieds-toi
despi,
j'vais
t'expliquer
Эффективность,
Мадинина
Гвада,
районы,
я
говорю
тебе
качественно,
садись,
детка,
я
тебе
объясню
Ka
niké
manmanw,
an
bonda
manmanw,
rebeu
sous
l'bandana,
pas
de
bande
à
part
Трахну
твою
мать,
трахну
твою
мать,
араб
под
банданой,
никакой
отдельной
банды
Faut
qu'tu
payes
Ты
должен
заплатить
Triste
mélodie,
ils
essaient
tous
de
raconter
nos
vies
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
они
все
пытаются
рассказать
наши
истории
(не
волнуйся,
мама)
Triste
mélodie,
leur
jalousie
fait
ronronner
l'Audi
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
их
зависть
заставляет
урчать
Audi
(не
волнуйся,
мама)
Ça
découpe,
j'suis
dans
l'tieks,
j'recompte
mes
ients-cli
Режу,
я
в
движении,
пересчитываю
свои
денежки
J'crois
qu'ce
monde
m'inquiète,
j'sais
même
plus
d'quoi
j'ai
envie
Думаю,
этот
мир
меня
беспокоит,
я
даже
больше
не
знаю,
чего
хочу
Et
maintenant,
j'prends
l'hôtel
à
quatre
étoiles
quand
j'ai
envie
А
теперь
я
беру
номер
в
отеле
с
четырьмя
звездами,
когда
захочу
J'ai
l'outil
sous
la
couette,
dis-moi
qui
veut
m'ôter
la
vie
У
меня
ствол
под
одеялом,
скажи,
кто
хочет
лишить
меня
жизни?
Triste
mélodie,
ils
essaient
tous
de
raconter
nos
vies
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
они
все
пытаются
рассказать
наши
истории
(не
волнуйся,
мама)
Triste
mélodie,
leur
jalousie
fait
ronronner
l'Audi
(t'inquiète
pas
maman)
Грустная
мелодия,
их
зависть
заставляет
урчать
Audi
(не
волнуйся,
мама)
J'découpe,
j'suis
dans
l'tieks,
j'recompte
mes
ients-cli
Режу,
я
в
движении,
пересчитываю
свои
денежки
J'crois
qu'ce
monde
m'inquiète,
j'sais
même
plus
d'quoi
j'ai
envie
Думаю,
этот
мир
меня
беспокоит,
я
даже
больше
не
знаю,
чего
хочу
Et
maintenant,
j'prends
l'hôtel
à
quatre
étoiles
quand
j'ai
envie
А
теперь
я
беру
номер
в
отеле
с
четырьмя
звездами,
когда
захочу
J'ai
l'outil
sous
la
couette,
dis-moi
qui
veut
m'ôter
la
vie
У
меня
ствол
под
одеялом,
скажи,
кто
хочет
лишить
меня
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hornet La Frappe, Slk, Tiitof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.