Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javna Tajna
Offenes Geheimnis
Želim
da
opet
te
dodirnem
Ich
will
dich
wieder
berühren
Milion
čuda
bih
da
ti
stvorim
Eine
Million
Wunder
möchte
ich
für
dich
erschaffen
Te
usne,
koža
od
somota
za
kojom
gorim
Diese
Lippen,
Haut
aus
Samt,
nach
denen
ich
mich
sehne
Uporno
čekam
da
javiš
se
Ich
warte
hartnäckig
darauf,
dass
du
dich
meldest
A
uvek
ide
sve
istim
tokom
Und
immer
läuft
alles
gleich
ab
Ta
tvoja
ruka
što
završi
pod
mojim
bokom
Deine
Hand,
die
unter
meiner
Hüfte
landet
I
kažem,
"Voli
me,
voli
me,
voli
me,
opet
bih
sve
Und
ich
sage:
"Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
ich
würde
alles
wieder
tun
Samo
da,
samo
da,
samo
da
poljubiš
me"
Nur
damit,
nur
damit,
nur
damit
du
mich
küsst"
I,
"Idemo,
idemo,
idemo
na
ništa
il'
sve
Und:
"Los,
los,
los,
auf
nichts
oder
alles
Samo
da,
samo
da,
samo
da
poljubiš
me"
Nur
damit,
nur
damit,
nur
damit
du
mich
küsst"
Kô
javna
tajna
koju
slutiš
Wie
ein
offenes
Geheimnis,
das
du
erahnst
Kod
ljudi,
kao
zlato
u
čet'ri
zida
(u
čet'ri
zida)
Bei
den
Leuten,
wie
Gold
in
vier
Wänden
(in
vier
Wänden)
Ja
biću
to
što
ćutiš
Ich
werde
das
sein,
was
du
verschweigst
Ta
ljubav
s'
koje
pogled
jedva
skidaš
(jedva
skidaš)
Diese
Liebe,
von
der
du
kaum
den
Blick
abwenden
kannst
(kaum
abwenden
kannst)
Želim
da
opet
te
dodirnem
Ich
will
dich
wieder
berühren
Milion
čuda
bih
da
ti
stvorim
Eine
Million
Wunder
möchte
ich
für
dich
erschaffen
Te
usne,
koža
od
somota
za
kojom
gorim
Diese
Lippen,
Haut
aus
Samt,
nach
denen
ich
mich
sehne
Uporno
čekam
da
javiš
se
Ich
warte
hartnäckig
darauf,
dass
du
dich
meldest
A
uvek
ide
sve
istim
tokom
Und
immer
läuft
alles
gleich
ab
Ta
tvoja
ruka
što
završi
pod
mojim
bokom
Deine
Hand,
die
unter
meiner
Hüfte
landet
I
kažem,
"Voli
me,
voli
me,
voli
me,
opet
bih
sve
Und
ich
sage:
"Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
ich
würde
alles
wieder
tun
Samo
da,
samo
da,
samo
da
poljubiš
me"
Nur
damit,
nur
damit,
nur
damit
du
mich
küsst"
I,
"Idemo,
idemo,
idemo
na
ništa
il'
sve
Und:
"Los,
los,
los,
auf
nichts
oder
alles
Samo
da,
samo
da,
samo
da
poljubiš
me"
Nur
damit,
nur
damit,
nur
damit
du
mich
küsst"
Kô
javna
tajna
koju
slutiš
Wie
ein
offenes
Geheimnis,
das
du
erahnst
Kod
ljudi,
kao
zlato
u
čet'ri
zida
(u
čet'ri
zida)
Bei
den
Leuten,
wie
Gold
in
vier
Wänden
(in
vier
Wänden)
Ja
biću
to
što
ćutiš
Ich
werde
das
sein,
was
du
verschweigst
Ta
ljubav
s'
koje
pogled
jedva
skidaš
(jedva
skidaš)
Diese
Liebe,
von
der
du
kaum
den
Blick
abwenden
kannst
(kaum
abwenden
kannst)
Zagrli
me,
samo
ti
znaš
dodirima
život
da
daš
Umarme
mich,
nur
du
weißt,
wie
man
mit
Berührungen
Leben
einhaucht
Da
na
ledu
osetim
žar
i
da
mi
čuješ
glas
Dass
ich
auf
dem
Eis
Glut
spüre
und
du
meine
Stimme
hörst
Usnama
mi
obriši
sve,
ono
sve
što
bolelo
me
Wische
mit
deinen
Lippen
alles
weg,
alles,
was
mich
schmerzte
Kô
javna
tajna
koju
slutiš
Wie
ein
offenes
Geheimnis,
das
du
erahnst
Kod
ljudi,
kao
zlato
u
čet'ri
zida
(u
čet'ri
zida)
Bei
den
Leuten,
wie
Gold
in
vier
Wänden
(in
vier
Wänden)
Ja
biću
to
što
ćutiš
Ich
werde
das
sein,
was
du
verschweigst
Ta
ljubav
s'
koje
pogled
jedva
skidaš
(jedva
skidaš)
Diese
Liebe,
von
der
du
kaum
den
Blick
abwenden
kannst
(kaum
abwenden
kannst)
Želim
da
opet
te
dodirnem
(ah)
Ich
will
dich
wieder
berühren
(ah)
Milion
čuda
bih
da
ti
stvorim
(ljubim)
Eine
Million
Wunder
möchte
ich
für
dich
erschaffen
(dich
küssen)
Te
usne,
koža
od
somota
za
kojom
gorim
Diese
Lippen,
Haut
aus
Samt,
nach
denen
ich
mich
sehne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandra Milutinovic, Dusan Alagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.