Tiken Jah Fakoly feat. Akon - Soldier - перевод текста песни на немецкий

Soldier - Tiken Jah Fakoly , Akon перевод на немецкий




Soldier
Soldat
Soldier, soldier
Soldat, Soldat
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier, soldier
Soldat, Soldat, Soldat
Eh, British soldier
Eh, britischer Soldat
Qu'elle est la mère qui t'a laissé partir
Welche Mutter hat dich gehen lassen
Un beau matin plantée sur le tarmac
An einem schönen Morgen auf dem Tarmac
D'un aéroport de Londres ou d'Atlanta
Eines Flughafens in London oder Atlanta
Oh, y a dans ses yeux comme des lacs
Oh, in ihren Augen sind Seen aus Tränen
Et cette femme qui t'a dit "rentre"
Und diese Frau, die dir sagte "Komm zurück"
Qui a peut-être 20 ans de moins
Die vielleicht 20 Jahre jünger ist
Sa main posée sur son ventre
Ihre Hand auf ihrem Bauch
Cache peut-être un orphelin
Verbirgt vielleicht ein Waisenkind
Soldier, soldier
Soldat, Soldat
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier, soldier
Soldat, Soldat, Soldat
Eh, British soldier
Eh, britischer Soldat
Est-ce que 51 étoiles
Sind 51 Sterne
Valent tous ces morts et ces larmes
All diese Toten und Tränen wert
Oui, est-ce qu'elles valent autant de balles
Ja, sind sie all die Kugeln wert
Autant de cris, autant de larmes
All die Schreie, all die Tränen
Say mama, I'm gone
Sag Mama, ich bin weg
And I don't know when I'll be back again
Und weiß nicht, wann ich zurückkomm
My home land is at war
Mein Heimatland ist im Krieg
Whether we right or wrong
Ob wir recht haben oder nicht
I call you soon so we can chat again
Ich ruf dich bald an, um zu reden
We can discuss this some more
Wir können mehr darüber besprechen
I know that it hurts you
Ich weiß, es tut dir weh
To know that I'm so far from home
Zu wissen, dass ich so weit weg bin
Hurts you
Tut dir weh
To know so many things gone wrong
Zu wissen, so viel ist schiefgegangen
Ask yourself "Why not someone else's son?"
Frag dich: "Warum nicht der Sohn eines anderen?"
But I'm chosen
Doch ich bin auserwählt
To be the one to drop this bomb
Derjenige zu sein, der diese Bombe wirft
I'm a soldier, soldier
Ich bin ein Soldat, Soldat
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier
Soldat, Soldat
Eh, British soldier
Eh, britischer Soldat
T'as cru mourir au champ d'honneur
Du dachtest, du stirbst auf dem Feld der Ehre
Ce n'est qu'un champ de pétrole
Doch es ist nur ein Ölfeld
La liberté ce n'est qu'un leurre
Freiheit ist nur eine Täuschung
Quand elle est Jihad ou Croisade
Wenn sie Dschihad oder Kreuzzug heißt
Who'd ever thought that I'd be fightin' miles away
Wer hätte gedacht, dass ich weit weg kämpfe
Who'd ever thought that freedom wouldn't come my way
Wer hätte gedacht, Freiheit kommt nicht zu mir
And I try to just forget it
Ich versuch's zu vergessen
Never could regret it
Nie konnte ich es bereuen
The president said it
Der Präsident sagte es
And he led it
Und er führte es
Oh mama, send my love to my sisters and brothers
Oh Mama, schick meine Liebe zu Schwestern und Brüdern
Now I'm a soldier just like my father
Jetzt bin ich Soldat wie mein Vater
Don't cry for me please, don't bother
Wein nicht um mich, bitte, mach dir keine Mühe
'Cause it's what's meant to be
Denn es soll so sein
I'm a soldier, soldier
Ich bin ein Soldat, Soldat
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier, soldier
Soldat, Soldat, Soldat
Eh, British soldier
Eh, britischer Soldat
T'as cru mourir au champ d'honneur
Du dachtest, du stirbst auf dem Feld der Ehre
Ce n'est qu'un jeu de pouvoir
Doch es ist nur ein Machtspiel
C'est le soldat qui meurt
Es ist der Soldat, der stirbt
Et rarement le Général
Und selten der General
Qui lui met la main sur le cœur
Der seine Hand aufs Herz legt
Quand le tien reçoit une balle
Wenn deins eine Kugel trifft
D'ailleurs c'est le soldat qui meurt
Außerdem ist es der Soldat, der stirbt
Et rarement Monsieur le Général
Und selten Herr General
Soldier, soldier
Soldat, Soldat
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier, soldier (soldat, soldat des favelas)
Soldat, Soldat, Soldat (Soldat, Soldat der Favela)
Eh, British soldier
Eh, britischer Soldat
Soldier, soldier (soldat noir de tous les ghettos)
Soldat, Soldat (schwarzer Soldat aller Ghettos)
Eh, American soldier
Eh, amerikanischer Soldat
Soldier, soldier, soldier (soldat de toutes les couleurs)
Soldat, Soldat, Soldat (Soldat aller Farben)
Eh, British soldier (tu es peut-être mort pour rien)
Eh, britischer Soldat (vielleicht bist du umsonst gestorben)





Авторы: Tiken Jah Fakoly, David Jno Baptiste, Issa Kourouma, Vi Avelino, Cherfi Magyd, Akon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.