Tiken Jah Fakoly feat. Didier Awadi - Quitte Le Pouvoir Positive Black Soul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly feat. Didier Awadi - Quitte Le Pouvoir Positive Black Soul




Quitte Le Pouvoir Positive Black Soul
Leave The Power Positive Black Soul
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Ça fait trop longtemps
It's been too long
Que tu nous fais perdre le temps
That you've been wasting our time
Depuis quarante ans
For forty years
Tu refuses de foutre le camp
You've refused to get the hell out
Tu pourrais avoir des emmerdes
You could get in trouble
Si tu nous laisses dans la merde
If you leave us in the shit
Oh là, oh
Oh là, oh
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Je t'avais prévenu
I warned you
Que tu as été mal élu
That you were badly elected
Mais tu t'es accroché
But you clung on
Aujourd'hui tout est gâché
Today everything is ruined
Tu pourrais avoir des ennuis
You could get in trouble
Si les choses restent ainsi
If things stay like this
Oh là, oh
Oh là, oh
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Aucun changement
No change
Dans vos comportements
In your behaviors
Malgré différents gouvernements
Despite different governments
Depuis quarante ans
For forty years
Tu pourrais passer un sale moment
You could have a bad time
Si tu nous pourris le temps
If you spoil our time
Oh là, oh
Oh là, oh
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
?
?
On en a marre, on en a marre, on dit qu'on en a marre
We're fed up, we're fed up, we say we're fed up
On vit dans le stress, on dit qu'on en a marre
We live in stress, we say we're fed up
On n'a même pas de pain, on dit qu'on en a marre
We don't even have bread, we say we're fed up
Tout le peuple, tous les gosses, tous les mecs en ont marre
All the people, all the kids, all the guys are fed up
Tu gouvernes mal, ton gouvernement man, détourne mal les comptes monumentales
You govern badly, your government man, misappropriates monumental accounts
Oui, dans le mal, tu nous fais tant de mal
Yes, in evil, you do us so much harm
Il est donc évident que tu péches dans le mental
It is therefore obvious that you sin in the mental
Pas d'évolution, man, libère le peuple
No evolution, man, free the people
Fais-le vite, fais-le bien
Do it quickly, do it well
Man libère le peuple
Man free the people
Et pense à demain, man libère le peuple
And think about tomorrow, man free the people
Tu le fais pour de bon, tu le fais pour le peuple
You do it for good, you do it for the people
Rester tout le temps, tu nous pourris le temps
Staying all the time, you spoil our time
Pas le moindre changement, tu nous pourris le temps
Not the slightest change, you spoil our time
Pas de boulot, pas de job, tu nous pourris le temps
No work, no job, you spoil our time
L'avenir fout le camp, tu nous pourris le temps
The future is running away, you spoil our time
Une seconde de plus, c'est une seconde de trop
One more second is one second too many
Une minute de plus, c'est une minute de trop
One more minute is one minute too many
Un cadavre de plus, c'est un cadavre de trop
One more corpse is one corpse too many
Le mandat de plus, c'est le mandat de trop
One more term is one term too many
On en a marre, on en a marre, on dit qu'on en a marre
We're fed up, we're fed up, we say we're fed up
On vit dans le stress, on dit qu'on en a marre
We live in stress, we say we're fed up
On n'a même pas de pain, on dit qu'on en a marre
We don't even have bread, we say we're fed up
Tout le peuple, Tous les gosses, tous les mecs en ont marre
All the people, All the kids, all the guys are fed up
Voilà la porte, et sors dans le calme
Here's the door, and get out calmly
Pas de balle, pas de sang, tu sors dans le calme
No bullets, no blood, you get out calmly
Voilà la porte, et sors dans le calme
Here's the door, and get out calmly
Et sors dans le calme
And get out calmly
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Laisse tomber l'histoire
Drop the story
Tu sais bien pourquoi
You know why
Monsieur le Président
Mr. President
Sans incident quitte le pouvoir
Leave power without incident
Laissez tomber l'histoire
Drop the story
Vous savez pourquoi
You know why
Messieurs les présidents
Gentlemen presidents
Quittez le pouvoir
Leave power
Messieurs les présidents
Gentlemen presidents
Si vous aimez votre peuple
If you love your people
Quittez le pouvoir
Leave power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir (hé t'es sourd ou quoi?)
I'm telling you to leave the power (are you deaf or what?)
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power
Quitte le pouvoir, quitte le pouvoir
Leave the power, leave the power
Je te dis quitte le pouvoir
I'm telling you to leave the power





Авторы: Doumbia Moussa, Awadi Didier Sourou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.