Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly feat. U-Roy - Justice
Justice
t'es
pas
faite
pour
nous
seuls
Справедливость,
ты
создана
не
только
для
нас.
Et
ces
gens-là
on
a
l'impression
qu'ils
sont
au-dessus
И
этим
людям
кажется,
что
они
выше
Et
que
nous
on
est
toujours
victimes
И
что
мы
все
еще
жертвы
Justice
t'es
pas
faite
pour
nous
seuls
Справедливость,
ты
создана
не
только
для
нас.
Et
ces
gens-là
on
a
l'impression
qu'ils
sont
au-dessus
И
этим
людям
кажется,
что
они
выше
Et
que
nous
on
est
toujours
victimes
И
что
мы
все
еще
жертвы
Justice
réveille-toi
(ouh
ouh)
Справедливость
проснись
(Ух
ты)
My
justice
réveille-toi
(ouh
Justice)
Моя
справедливость
проснись
(ой,
справедливость)
Justice
t'es
pas
faite
pour
nous
seuls
Справедливость,
ты
создана
не
только
для
нас.
Et
ces
gens-là
on
a
l'impression
qu'ils
sont
au-dessus
И
этим
людям
кажется,
что
они
выше
Et
que
nous
on
est
toujours
victimes
И
что
мы
все
еще
жертвы
Justice
t'es
pas
faite
pour
nous
seuls
Справедливость,
ты
создана
не
только
для
нас.
Et
ces
gens-là
on
a
l'impression
qu'ils
sont
au-dessus
И
этим
людям
кажется,
что
они
выше
Et
que
nous
on
est
toujours
victimes
И
что
мы
все
еще
жертвы
Justice
réveille-toi
(ouh
ouh)
Справедливость
проснись
(Ух
ты)
My
justice
réveille-toi
Моя
справедливость
проснись
Quand
on
ouvre
des
enquêtes
sur
ces
gens-là
Когда
мы
начинаем
расследование
этих
людей
Très
souvent
ces
enquêtes
n'aboutissent
même
pas
Очень
часто
эти
исследования
даже
не
приводят
к
успеху
Quand
ils
sont
en
taule
Когда
они
в
тюрьме
Les
mêmes
combines
reviennent
les
sortir
de
là
Те
же
самые
комбайны
возвращаются,
чтобы
вытащить
их
оттуда
Mais
my
justice
réveille-toi
(ouh
ouh)
Но
моя
справедливость
проснись
(ой-ой)
My
justice
réveille-toi
Моя
справедливость
проснись
(Norbert
Zongo
demande
à
parler)
(Норберт
Зонго
просит
заговорить)
Justice
réveille-toi
(ouh
justice)
Справедливость
проснись
(ой,
справедливость)
Justice
réveille-toi
Справедливость
проснись
(Les
étudiants
africains
demandent
à
parler)
(Африканские
студенты
просят
выступить)
Justice
réveille-toi
(ouh
ouh)
Справедливость
проснись
(Ух
ты)
My
justice
réveille-toi
(ouh
justice)
Моя
справедливость
проснись
(ой,
справедливость)
Justice
réveille-toi
Справедливость
проснись
(Mumia
Abu-Jamal
demande
à
parler)
(Мумия
Абу-Джамаль
просит
заговорить)
Justice
réveille-toi
(ouh
ouh)
Справедливость
проснись
(Ух
ты)
Justice
réveille-toi
Справедливость
проснись
(Marianne
Sankara
demande
à
parler)
(Марианна
Санкара
просит
заговорить)
Justice
réveille-toi
Справедливость
проснись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.