N'gwabebaala fara bgèlouma n'golou ko kolou gna té farafinoula dja farafina yèrè le gnagamoua allah kana kuma bgagassanela ko karissa ni karissa te fourougnomayé hé hé.
Не делай зла, не обманывай, не кради, не лги, не прелюбодействуй, не будь неблагодарной, Аллах велик и могуч, не будь лицемерной, не будь завистливой, не будь высокомерной, хе-хе.
(Refrain)
(Припев)
Kognômalô do wilila ho kwagnewa djelylou wélé dénkounabô do barassé ho kwangnewa noumou lou wélé adamadéya kuma barana kwagnewa founa lou wélé n'go ni gnamakala mi ka bô idén kô ayebana odilaoma fouroula n'goulé dénmuso do hné malobalyala manamana môgô
Каждый, кто ищет знаний, должен слушать джали. Тот, кто ищет мудрости, должен слушать старейшин. Каждый, кто ищет истины, должен слушать природу. Я говорю это вам, чтобы вы поняли, что знание
– это сила. Тот, кто не знает, должен учиться. Женщина, ты
– моя королева, ты самая прекрасная.
(Refrain)...
(Припев)...
Alou tolomalô hoo fakoly kumatôlé; n'go Sourakata lé toun yé Mahamadou kô... n'go Sourakata lé tou yé Mahamadou kô yôrôbèla hé.
Все, что я говорю, дорогая,
– это истина; я
– Сураката, сын Махамаду... я
– Сураката, сын Махамаду, запомни это.
Сураката, сын Мудальфы, Мудальфа, сын Факуруна, Факурун, сын Фарфана, Фарфан, сын Генриани, Генриани, сын Джигисо, Джигисо, сын Кариани, Кариани, сын Гнантамана, Гнантаман, сын Гнантумана, Гнантуман, сын Дуги, Дуга
– сын Баллафы, потомка Делии, моя прекрасная.
(Refrain)
(Припев)
N'go alé Massa lé do ka ambèdan n'go ni djely té mina oté ninakili Allah la Couranè do ma foyi fô djely hinè tani Allah la hôrôgnan.N'galé Djelikeni do na mounkela aloula woïyoy woyoïyoy...
Я обращаюсь к вам, люди Массы, чтобы вы поняли, что слова джали
– это не просто слова. В Коране сказано: "Слушай джали, ибо он говорит истину от имени Аллаха". Я обращаюсь к вам, джали, моя любимая, улюлю-улюлю...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.