Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Il faut se lever
Personne
ne
viendra
Никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Je
dis
personne
ne
viendra
Я
говорю,
что
никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Il
faut
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Нужно
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
doit
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
Il
était
une
fois
Жили-были
Un
continent
pris
en
otage
Континент,
взятый
в
заложники
Qui
se
demande
pourquoi
Кому
интересно,
почему
Il
ne
peut
pas
sortir
de
sa
cage
Он
не
может
выбраться
из
своей
клетки
Il
faut
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Нужно
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
doit
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
cherche
le
bonheur
dans
les
cartes
Мы
ищем
счастье
в
картах
On
cherche
mais
on
le
trouve
pas
Мы
ищем,
но
не
находим
его.
Pourquoi
faut
il
toujours
qu'on
parte
Почему
мы
всегда
должны
уходить
Alors
que
l'Eldorado
est
là
Пока
здесь
находится
Эльдорадо
On
veut
voler
de
nos
propres
ailes
Мы
хотим
летать
на
собственных
крыльях
C'était
le
rêve
de
nos
aïeux
Это
была
мечта
наших
предков
Elle
est
pas
si
loin
l'étincelle
Она
не
так
уж
далеко,
Искра
Il
suffit
qu'on
ouvre
les
yeux
Достаточно
открыть
глаза.
Il
faut
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Нужно
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
doit
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
Personne
ne
viendra
Никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Je
dis
personne
ne
viendra
Я
говорю,
что
никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Il
faut
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Нужно
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
doit
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
N'ayons
pas
peur
de
l'ouvrage
Давайте
не
будем
бояться
книги
De
tout
reprendre
à
zéro
Начать
с
нуля
N'ayons
pas
peur
tournons
la
page
Не
бойтесь
поворачиваем
странице
Pour
construire
un
monde
nouveau
Чтобы
построить
новый
мир
Il
faut
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Нужно
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
On
doit
se
lever,
lever,
lever
pour
changer
tout
ça
Мы
должны
встать,
встать,
встать,
чтобы
изменить
все
это.
Personne
ne
viendra
Никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Je
dis
personne
ne
viendra
Я
говорю,
что
никто
не
придет
Changer
l'Afrique
à
notre
place
Изменить
Африку
вместо
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: QUARMBY JONATHAN HUGH, DOUMBIA MOUSSA, CHERFI MAGYD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.