Tiken Jah Fakoly - Je ne veux pas ton pouvoir - перевод текста песни на немецкий

Je ne veux pas ton pouvoir - Tiken Jah Fakolyперевод на немецкий




Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Pas besoin de l'avoir
Brauch sie nicht zu haben
Je ne suis pas ton miroir
Ich bin nicht dein Spiegel
Mais ton cauchemar
Sondern dein Albtraum
Je ne veux pas de ta gloire
Ich will nicht deinen Ruhm
J'ai de l'espoir
Ich habe Hoffnung
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Voilà mon histoire
Das ist meine Geschichte
Je suis comme un enfant naïf et sans limite
Ich bin wie ein naives Kind ohne Grenzen
Toi tu es déjà vieux et ton regard est désolant
Du bist schon alt und dein Blick ist traurig
Tu cours après le temps mais le temps passe vite
Du rennst der Zeit hinterher, doch die Zeit vergeht schnell
Moi je suis là, je marche et je vis le moment présent
Ich bin hier, gehe und lebe im Augenblick
J'ai voulu gravir moi aussi des montagnes souvent
Ich wollte auch oft Berge erklimmen
Mais les miennes sont de pierre et les tiennes sont d'argent
Doch meine sind aus Stein und deine sind aus Silber
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Pas besoin de l'avoir
Brauch sie nicht zu haben
Je ne suis pas ton miroir
Ich bin nicht dein Spiegel
Mais ton cauchemar
Sondern dein Albtraum
Je ne veux pas de ta gloire
Ich will nicht deinen Ruhm
J'ai de l'espoir
Ich habe Hoffnung
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Voilà mon histoire
Das ist meine Geschichte
Je me nourris de pain de rire et de soleil
Ich ernähre mich von Brot, Lachen und Sonne
Toi tu donnes des ordres et n'en finis pas de compter
Du gibst Befehle und zählst ohne Ende
Dès que je tends la main, dès que je tends l'oreille
Sobald ich die Hand ausstrecke, horche ich
Je trouve des trésors que tu ne peux pas attraper
Finde ich Schätze, die du nicht greifen kannst
J'ai voulu gravir moi aussi des montagnes souvent
Ich wollte auch oft Berge erklimmen
Mais les miennes sont de miel et les tiennes sont d'argent
Doch meine sind aus Honig und deine sind aus Silber
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Pas besoin de l'avoir
Brauch sie nicht zu haben
Je ne suis pas ton miroir
Ich bin nicht dein Spiegel
Mais ton cauchemar
Sondern dein Albtraum
Je ne veux pas de ta gloire
Ich will nicht deinen Ruhm
J'ai de l'espoir
Ich habe Hoffnung
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Voilà mon histoire
Das ist meine Geschichte
Si tu pouvais t'arrêter sur le côté de la route
Wenn du am Wegesrand anhalten könntest
Si tu pouvais t'arrêter tu le comprendrais sans doute
Wenn du anhalten würdest, verstündest du es
Le pouvoir et le bonheur ne sont ni frères ni cousins
Macht und Glück sind weder Brüder noch Vettern
Je n'irai pas, n'aie pas peur, me servir dans ton jardin
Ich werde nicht, keine Sorge, in deinem Garten bedienen
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Pas besoin de l'avoir
Brauch sie nicht zu haben
Je ne suis pas ton miroir
Ich bin nicht dein Spiegel
Mais ton cauchemar
Sondern dein Albtraum
Je ne veux pas de ta gloire
Ich will nicht deinen Ruhm
J'ai de l'espoir
Ich habe Hoffnung
Je ne veux pas ton pouvoir
Ich will nicht deine Macht
Voilà mon histoire
Das ist meine Geschichte





Авторы: Quarmby Jonathan Hugh, Cherhal Jeanne Michele Catherin, Doumbia Moussa, Naim Thomas Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.