Tiken Jah Fakoly - Le prix du paradis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Le prix du paradis




Le prix du paradis
Цена рая
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Il retombera du ciel
Он упадет с небес,
Si nous voulons avancer
Если мы хотим двигаться вперед.
Il va falloir se battre
Нам придется бороться,
Se battre comme ils l'ont fait
Бороться, как боролись они
Il y a longtemps
Давным-давно,
Il y a longtemps
Давным-давно,
Il y a longtemps
Давным-давно.
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Aucune moisson ne se récolte
Никакой урожай не соберешь,
Sans que quelqu'un ne l'ai semée
Если кто-то его не посеял.
Aucun espoir pour nos révoltes
Нет никакой надежды для наших восстаний,
Si personne ne veut les mener
Если никто не хочет их возглавить.
Dès à présent
Прямо сейчас,
Dès à présent
Прямо сейчас.
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
L'abolition de l'esclavage
Отмена рабства,
L'un dit qu'elle est tombée du ciel
Кто-то говорит, что она упала с небес.
L'indépendance de notre pays
Независимость нашей страны,
Crois-tu qu'elle est tombée du ciel
Думаешь, она упала с небес?
Les combattants d'hier
Борцы прошлого
Ont payé cher pour ça
Дорого за это заплатили.
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Tout le monde veut le paradis
Все хотят в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Et, nous les Africains nous voulons tous le paradis
И мы, африканцы, все хотим в рай,
Mais personne ne veut payer le prix
Но никто не хочет платить за это.
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет
END
КОНЕЦ





Авторы: Tiken Jah Fakoly, Michel D'inca, Jonathan Quarmby, Thomas Naim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.