Tiken Jah Fakoly - Où Aller Où ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Où Aller Où ?




Où Aller Où ?
Where to go? Where to go?
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go
J'ai vendu mon bateau
I sold my boat
Ici, il n'y a plus de poisson
There are no more fish here
Et j'ai vendu mon âme
And I sold my soul
Il n'y avait plus d'espoir
There was no more hope
J'ai vendu ma femme,
I sold my wife,
Mon amour, mes enfants
My love, my children
Pour ne pas mourir à mon tour
So as not to die in turn
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go
J'ai dormi sans étoiles
I slept without stars
Ici, le ciel est noir
Here, the sky is black
Et j'ai volé du pain
And I stole bread
La terre était trop sèche
The land was too dry
C'est du sang qu'elle boit
It's blood she drinks
Et nos bras qu'elle mange
And our arms she eats
C'est la faute à qui si je suis hors-la-loi
Whose fault is it if I am an outlaw?
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go
Et puis je suis parti
And then I left
Sans guide, sans boussole
Without a guide, without a compass
Et les cris de ma mère
And my mother's cries
Par-dessus mon épaule
Over my shoulder
J'ai pris mon élan
I took my swing
Une fois et dix fois
Once and ten times
Sauté par-dessus les grilles comme papa
I jumped over the bars like dad
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go
Prends garde disent-il
Beware, they say
La mer est une tombe
The sea is a tomb
Elle ne te donnera pas son bras
It won't give you its arm
Si tu tombes
If you fall
J'ai pris les vagues
I took the waves
Au milieu de la mer qui brille
In the middle of the shining sea
Mais elles ont fait tomber toute ma famille
But they brought down my whole family
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go
Puis, je ne me souviens plus
Then, I can't remember
J'ai été réveillé
I was awakened
Par une voix sèche
By a dry voice
Qui m'a dit tes papiers
Who said your papers
Et puis je me souviens
And then I remembered
Que dans cet ouragan
That in this storm
On m'a tendu la main
I was given a hand
Mais elle portait des gants
But it was wearing gloves
aller où? aller?
Where to go? Where to go?
aller où? Je ne sais pas aller
Where to go? I don't know where to go





Авторы: Moussa Doumbia, Jean-luc Remy, Cherfi Magyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.