Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Soldier
Soldier,
soldier
hé
american
soldier
Soldier,
soldier,
hey
American
soldier
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
Qu'elle
est
la
mère
qui
t'a
laissé
partir
Which
mother
let
you
go,
Un
beau
matin
plantée
sur
le
tarmac
dans
l'aeroport
de
Londres
ou
d'Atlanta
One
fine
morning,
standing
on
the
tarmac
at
London
or
Atlanta
airport
Oh
y'a
dans
ses
yeux
comme
des
lacs
Oh,
there
are
lakes
in
her
eyes
Et
cette
femme
qui
t'a
dit
rentre
y
a
peut
être
20
ans
de
moins
And
that
woman
who
told
you
to
come
back,
maybe
20
years
younger
Sa
main
posée
sur
son
ventre
cache
peut
être
un
orphelin
Her
hand
on
her
belly
might
be
hiding
an
orphan
Soldier,
soldier
hé
american
soldier
Soldier,
soldier,
hey
American
soldier
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
Est-ce
que
51
étoiles
valent
tout
ces
morts
et
ces
larmes
Are
51
stars
worth
all
these
deaths
and
tears?
Oui
est-ce
qu'elles
valent
autant
de
balles
autant
de
cris
autant
de
larmes
Yes,
are
they
worth
so
many
bullets,
so
many
cries,
so
many
tears?
Say
mama
i'm
gone
Say
mama,
I'm
gone
And
i
don't
know
when
I'll
be
back
again
And
I
don't
know
when
I'll
be
back
again
My
whole
land
is
at
war
My
whole
land
is
at
war
I
call
you
soon
so
we
can
talk
again
I'll
call
you
soon
so
we
can
talk
again
We
can
discuss
this
some
more
We
can
discuss
this
some
more
And
I
know
that
it
hurts
you
And
I
know
that
it
hurts
you
To
know
that
I'm
so
far
from
home
To
know
that
I'm
so
far
from
home
To
know
so
many
things
gone
wrong
To
know
so
many
things
gone
wrong
You
ask
yourself
"Why
not
someone
else's
son?"
You
ask
yourself
"Why
not
someone
else's
son?"
But
I'm
chosen
But
I'm
chosen
To
be
the
one
to
drop
this
bomb
To
be
the
one
to
drop
this
bomb
I'm
a
soldier,
soldier
hé
american
soldier
I'm
a
soldier,
soldier,
hey
American
soldier
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
T'as
cru
mourir
au
champ
d'honneur,
ce
n'est
qu'un
champ
de
pétrole
You
thought
you'd
die
on
the
field
of
honor,
it's
just
an
oil
field
La
liberté
ce
n'est
qu'un
leurre
quand
elle
est
GI
au
croisade
Freedom
is
just
a
decoy
when
it's
a
GI
on
a
crusade
Who'd
ever
thought
that
i'd
be
fightin
miles
away?
Who'd
ever
thought
that
I'd
be
fighting
miles
away?
Who'd
ever
thought
never
saw
that
freedom
wouldn't
come
my
way?
Who'd
ever
thought,
never
saw
that
freedom
wouldn't
come
my
way?
So
I
try
to
just
forget
it
So
I
try
to
just
forget
it
Never
could
regret
it
Never
could
regret
it
The
president
said
it
The
president
said
it
And
he
led
it
And
he
led
it
Oh
mama,
send
my
love
to
my
sisters
and
brothers
Oh
mama,
send
my
love
to
my
sisters
and
brothers
I'm
a
soldier
just
like
my
father
I'm
a
soldier
just
like
my
father
Don't
cry
for
me
please
don't
bother
Don't
cry
for
me,
please
don't
bother
Soldier,
soldier
hé
american
soldier
Soldier,
soldier,
hey
American
soldier
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
T'as
cru
mourir
au
champ
d'honneur,
ce
n'est
qu'un
jeu
de
pouvoir
You
thought
you'd
die
on
the
field
of
honor,
it's
just
a
power
game
C'est
le
soldat
qui
meurt
et
rarement
le
général
It's
the
soldier
who
dies
and
rarely
the
general
Qui
lui
met
la
main
sur
le
coeur
quand
le
tien
reçoit
une
balle
Who
puts
his
hand
on
his
heart
when
yours
gets
a
bullet
D'ailleurs
c'est
le
soldat
qui
meurt
et
rarement
monsieur
le
général
Besides,
it's
the
soldier
who
dies
and
rarely
Mr.
General
Soldier,
soldier
hé
american
soldier
(soldat
des
favelas)
Soldier,
soldier,
hey
American
soldier
(soldier
of
the
favelas)
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
(soldat
noir
de
tous
les
ghettos)
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
(black
soldier
of
all
ghettos)
Soldier
soldier
hé
american
soldier
(soldat
de
toutes
les
couleurs)
Soldier
soldier,
hey
American
soldier
(soldier
of
all
colors)
Soldier,
soldier,
soldier
hé
british
soldier
(t'est
peut-etre
mort
pour
rien)
Soldier,
soldier,
soldier,
hey
British
soldier
(you
may
have
died
for
nothing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiken Jah Fakoly, David Jno Baptiste, Issa Kourouma, Vi Avelino, Cherfi Magyd, Akon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.