Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Sors de ma télé
Sors de ma télé
Get Out of My TV
Sors
de
ma
télé
Get
out
of
my
TV
T'es
toujours
au
journal
télévisé
You're
always
on
the
news
T'as
appris
à
promettre
et
à
causer
You've
learned
to
promise
and
to
talk
Tu
fais
des
plans
sur
la
comète
Halley
You
make
plans
on
Halley's
comet
On
y
croît
on
y
est
jamais
allé
We
believe
it,
we've
never
been
there
On
est
désolés
We're
sorry
Sors
de
ma
télé
Get
out
of
my
TV
Tu
nous
endors
tu
dis
qu'on
est
des
frères
You
lull
us
to
sleep,
you
say
we're
brothers
Et
tant
pis
si
tu
penses
le
contraire
So
what
if
you
think
otherwise
Tu
dis
que
t'as
trouvé
le
médicament
You
say
you've
found
the
cure
Le
bon
remède
mais
tu
dis
pas
comment
The
good
medicine
but
you
don't
say
how
Tu
fais
des
gestes
avec
les
bras
You
gesticulate
with
your
arms
Tu
dis
qu'un
jour
le
peuple
te
comprendra
You
say
one
day
the
people
will
understand
you
Qu'il
faut
un
chef
pour
montrer
le
chemin
That
we
need
a
leader
to
show
us
the
way
Que
le
bonheur
c'est
pour
demain
That
happiness
is
for
tomorrow
Sors
de
ma
télé
Get
out
of
my
TV
Tu
fais
de
belles
phrases
la
main
sur
le
cœur
You
make
beautiful
sentences,
your
hand
over
your
heart
Mais
la
fin
de
tes
phrases
on
la
connaît
par
cœur
But
we
know
the
end
of
your
sentences
by
heart
On
pourrait
même
si
tu
laisses
ta
place
We
could
even
if
you
give
up
your
place
Faire
le
discours
à
ta
place
Make
the
speech
in
your
place
Tu
dis
Afrique
pour
être
sûr
qu'on
t'écoute
You
say
Africa
to
make
sure
we
listen
Tu
dis
Afrique
après
tout
qu'est
ce
que
ça
coûte
You
say
Africa,
after
all,
what
does
it
cost
Tu
dis
qu'à
tout
peuple
il
faut
un
guide
You
say
that
every
people
needs
a
guide
Tu
dis
courage
les
caisses
sont
vides
You
say
courage,
the
coffers
are
empty
Sors
de
ma
télé
Get
out
of
my
TV
Tu
dis
qu'il
faut
payer
les
dettes
du
FMI
You
say
we
have
to
pay
the
debts
of
the
IMF
Jusqu'au
dernier
centime
pour
être
parmi
To
the
last
penny
to
be
among
the
worthy
Tu
dis
qu'on
sera
les
meilleurs
élèves
de
la
classe
You
say
that
we'll
be
the
best
students
in
the
class
Et
qu'il
est
mort
le
temps
des
luttes
de
classe
And
that
the
time
for
class
struggles
is
over
Sors
de
ma
télé
Get
out
of
my
TV
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quarmby Jonathan Hugh, Doumbia Moussa, Naim Thomas Gilbert, Cherfi Magyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.