Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Bamako
Abidjan
ou
Dakar
Bamako
Abidjan
oder
Dakar
Sierra
Leone
Namibie
Kenya
Sierra
Leone
Namibia
Kenia
Mon
Afrique
n'est
pas
ce
qu'on
te
fait
croire
Mein
Afrika
ist
nicht
das,
was
man
dich
glauben
macht
Pourquoi
toujours
les
mêmes
visages
Warum
immer
dieselben
Gesichter
Pourquoi
toujours
les
mêmes
commentaires
Warum
immer
dieselben
Kommentare
Pourquoi
toujours
les
mêmes
reportages
Warum
immer
dieselben
Reportagen
A
les
écouter
Wenn
man
ihnen
zuhört
Mon
Afrique
ne
serait
que
sécheresse
et
famine
Wäre
mein
Afrika
nur
Dürre
und
Hunger
Quand
on
les
écoute
Wenn
man
ihnen
zuhört
Mon
Afrique
ne
serait
que
combats
et
champs
de
mines
Wäre
mein
Afrika
nur
Kämpfe
und
Minenfelder
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Mon
Afrique
n'est
pas
ce
qu'on
te
fait
croire
Mein
Afrika
ist
nicht
das,
was
man
dich
glauben
macht
Pas
un
mot
sur
l'Histoire
de
ce
continent
Kein
Wort
über
die
Geschichte
dieses
Kontinents
Sur
les
civilisations
et
les
richesses
d'antan
Über
die
Zivilisationen
und
den
Reichtum
von
einst
Aucun
mot
sur
le
sens
des
valeurs
Kein
Wort
über
den
Sinn
der
Werte
Des
gens
qui
t'accueillent
la
main
sur
le
cœur
Der
Menschen,
die
dich
mit
offenem
Herzen
empfangen
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Mon
Afrique
n'est
pas
ce
qu'on
te
fait
croire
Mein
Afrika
ist
nicht
das,
was
man
dich
glauben
macht
Africa
n'est
pas
ce
qu'on
te
fait
croire
Afrika
ist
nicht
das,
was
man
dich
glauben
macht
Viens
dans
nos
familles
Komm
in
unsere
Familien
Viens
dans
nos
villages
Komm
in
unsere
Dörfer
Tu
sauras
ce
qu'est
l'hospitalité
Dann
wirst
du
wissen,
was
Gastfreundschaft
ist
La
chaleur,
le
sourire,
la
générosité
Wärme,
ein
Lächeln,
Großzügigkeit
Viens
voir
ceux
qui
n'ont
rien
Komm
und
sieh
die,
die
nichts
haben
Regarde
comme
ils
savent
donner
Schau,
wie
sie
zu
geben
wissen
Et
tu
repartiras
riche
Und
du
wirst
reich
zurückkehren
Et
tu
ne
pourras
pas
oublier
Und
du
wirst
es
nie
vergessen
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Viens
voir,
viens
voir
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Toi
qui
parles
sans
savoir
Du,
die
du
sprichst,
ohne
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel D'inca, Moussa Doumbia, Quilez Andre Avelino, John Baptiste David Macmillian, Abadie Jean Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.