Tiken Jah Fakoly - Ca va faire mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiken Jah Fakoly - Ca va faire mal




Ca va faire mal
Будет больно
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme les États-Unis
Как Соединенные Штаты,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme le Royaume-Uni
Как Соединенное Королевство,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
On pourra contrôler, on sera respecté
Мы сможем контролировать, нас будут уважать,
Nous pourrons dialoguer, on pourra s'imposer
мы сможем вести диалог, мы сможем настоять на своем.
Ça va les étonner de nous voir évoluer
Они удивятся, увидев наше развитие.
C'est quand nous serons unis
Именно когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme les États-Unis
Как Соединенные Штаты,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme le Royaume-Uni
Как Соединенное Королевство,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
On pourra s'opposer, à ceux qui veulent s'imposer
Мы сможем противостоять тем, кто хочет диктовать свои условия,
On pourra résister aux pays développés
мы сможем противостоять развитым странам,
On pourra bien lutter contre la pauvreté
мы сможем эффективно бороться с бедностью.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme le Royaume-Uni
Как Соединенное Королевство,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme les États-Unis
Как Соединенные Штаты,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Faisons donc attention à toutes ces oppressions
Давайте же остерегаться всех этих притеснений,
Évitons l'ascension de toutes les exactions
избежим роста всех злодеяний.
Faut qu'nous nous rassemblions
Мы должны объединиться,
Car c'est l'unique solution
потому что это единственное решение.
Attention, attention à toutes ces divisions
Осторожно, осторожно со всеми этими разногласиями,
Et surtout évitons d'être l'herbe de moutons
и, прежде всего, давайте избежим участи быть травой для овец.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme le Royaume-Uni
Как Соединенное Королевство,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme les États-Unis
Как Соединенные Штаты,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme les États-Unis
Как Соединенные Штаты,
Ça va faire mal, ça va faire mal
будет больно, будет больно.
Et quand nous serons unis
И когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Quand nous serons unis
Когда мы будем едины,
Ça va faire mal
будет больно.
Comme le Royaume-Uni
Как Соединенное Королевство,
Ça va faire mal
будет больно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.