Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
great
expectation,
smothering,
smothering.
Diese
große
Erwartung,
erdrückend,
erdrückend.
And
sweet
sensation,
I
can't
bring,
I
can't
bring
everytime
you
ask
for
it.
Und
süße
Empfindung,
ich
kann
sie
nicht
bringen,
ich
kann
sie
nicht
bringen,
jedes
Mal,
wenn
du
danach
fragst.
I'm
not
that
strong
compared
to
shit.
Ich
bin
nicht
so
stark,
verglichen
mit
Mist.
You
don't
seem
to
carry
empathy,
empathy.
Du
scheinst
kein
Mitgefühl
zu
haben,
Mitgefühl.
Don't
seem
to
notice,
hurting
me,
hurting
me.
Scheinst
nicht
zu
bemerken,
dass
du
mich
verletzt,
mich
verletzt.
Bit
by
bit
I
fall
apart,
eventually
you'll
break
my
heart.
Stück
für
Stück
falle
ich
auseinander,
irgendwann
wirst
du
mir
das
Herz
brechen.
You
take
me
for
a
genius.
Du
hältst
mich
für
ein
Genie.
A
goddess
and
a
wonderchild.
Eine
Göttin
und
ein
Wunderkind.
Of
such
beauty,
directly
from
the
wild.
Von
solcher
Schönheit,
direkt
aus
der
Wildnis.
I'll
admit
it
is
fancy
on
a
pedestal,
but
I
can't
always
stand
straight
sometimes
I
fall.
Ich
gebe
zu,
es
ist
schick
auf
einem
Podest,
aber
ich
kann
nicht
immer
gerade
stehen,
manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
I'm
not
made
of
steel,
quite
flameable,
flameable.
Ich
bin
nicht
aus
Stahl,
ziemlich
entflammbar,
entflammbar.
Not
made
of
gold
a
shame,
I
know,
I
know.
Nicht
aus
Gold,
eine
Schande,
ich
weiß,
ich
weiß.
'Cause
then
I
wouldn't
have
to
care
and
be
so
goddamn
self
aware.
Denn
dann
müsste
ich
mich
nicht
kümmern
und
wäre
nicht
so
verdammt
selbstbewusst.
You
think
I
can
handle
anything,
anything.
Du
denkst,
ich
kann
alles
schaffen,
alles.
Think
I
can
fly
with
just
one
wing,
just
one
wing.
Denkst,
ich
kann
mit
nur
einem
Flügel
fliegen,
nur
einem
Flügel.
Be
a
perfect
piece
of
art,
Well
I
end
before
I
even
start.
Ein
perfektes
Kunstwerk
sein,
nun,
ich
ende,
bevor
ich
überhaupt
anfange.
You
take
me
for
a
genius.
Du
hältst
mich
für
ein
Genie.
A
goddess
and
a
wonderchild.
Eine
Göttin
und
ein
Wunderkind.
Of
such
beauty,
directly
from
the
wild.
Von
solcher
Schönheit,
direkt
aus
der
Wildnis.
I'll
admit
it
is
fancy
on
a
pedestal,
but
I
can't
always
stand
straight
sometimes
I
fall.
Ich
gebe
zu,
es
ist
schick
auf
einem
Podest,
aber
ich
kann
nicht
immer
gerade
stehen,
manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Sometimes
I
fall.
Manchmal
falle
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frida Herchenrother, Niels Lielsen
Альбом
Genius
дата релиза
24-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.