Текст и перевод песни Tikkle Me - Niagara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
closed
all
the
doors
Ты
закрыл
все
двери,
Blocked
all
the
gateways
Заблокировал
все
проходы,
Locked
yourself
in
with
all
the
keys
Заперся
на
все
замки.
You've
shut
down
the
floor
Ты
отключил
пол,
I
can't
get
up,
now
the
elevator's
stuck
Я
не
могу
подняться,
теперь
лифт
застрял,
And
I've
already
been
down
on
my
knees
А
я
и
так
уже
стояла
перед
тобой
на
коленях.
I
have
climbed
all
the
walls
down
the
Niagara
falls
just
to
get
near
you.
Я
карабкалась
по
стенам
вниз
по
Ниагарскому
водопаду,
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
have
walked
through
the
desert
Я
шла
по
пустыне,
My
mouth
has
run
dry
Мой
рот
пересох,
I
have
listened
to
boys
try
to
dictate
your
voice,
if
I
could
hear
you
Я
слушала,
как
парни
пытались
копировать
твой
голос,
если
бы
я
только
могла
услышать
тебя.
But
the
harder
I
try
is
like
trying
to
touch
the
sky,
your
sky.
Но
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
это
похоже
на
попытки
коснуться
неба,
твоего
неба.
You've
turned
off
the
lights
Ты
выключил
свет,
Blown
out
the
candles
Задул
свечи,
Hidden
behind
panic
and
fear
Спрятался
за
паникой
и
страхом.
With
blindfolded
eyes
I
search
for
a
spark,
С
завязанными
глазами
я
ищу
хоть
искру,
But
I
fumble
in
the
dark
Но
я
мечусь
в
темноте,
Until
morning
comes
I
can't
see
clear
Пока
не
наступит
утро,
я
не
могу
ничего
разглядеть.
I
have
climbed
all
the
walls
down
the
Niagara
falls
just
to
get
near
you.
Я
карабкалась
по
стенам
вниз
по
Ниагарскому
водопаду,
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
have
walked
through
the
desert
Я
шла
по
пустыне,
My
mouth
has
run
dried
Мой
рот
пересох,
I
have
listened
to
boys
try
to
dictate
your
voice,
if
I
could
hear
you
Я
слушала,
как
парни
пытались
копировать
твой
голос,
если
бы
я
только
могла
услышать
тебя.
But
the
harder
I
try
is
like
trying
to
touch
the
sky,
your
sky.
Но
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
это
похоже
на
попытки
коснуться
неба,
твоего
неба.
Your
skyy-y-y
Твое
небо-о-о
Your
sky-y-y-y
Твое
небо-о-о-о
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
(I
have
climbed
all
the
walls)
(Я
карабкалась
по
стенам)
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
(I
have
climbed
all
the
walls)
(Я
карабкалась
по
стенам)
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
I
have
climbed
all
the
walls
Я
карабкалась
по
стенам,
(I
have
climbed
all
the
walls)
(Я
карабкалась
по
стенам).
I
have
climbed
all
the
walls
down
the
Niagara
falls
just
to
get
near
you.
Я
карабкалась
по
стенам
вниз
по
Ниагарскому
водопаду,
только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(I
have
climbed
all
the
walls)
(Я
карабкалась
по
стенам)
I
have
walked
through
the
desert
Я
шла
по
пустыне,
My
mouth
has
run
dry
Мой
рот
пересох,
(I
have
climbed
all
the
walls)
(Я
карабкалась
по
стенам)
I
have
listened
to
boys
try
to
dictate
your
voice,
if
I
could
hear
you
Я
слушала,
как
парни
пытались
копировать
твой
голос,
если
бы
я
только
могла
услышать
тебя.
But
the
harder
I
try
is
like
trying
to
touch
the
sky,
your
sky.
Но
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
это
похоже
на
попытки
коснуться
неба,
твоего
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Lielsen, Frida Herchenrother
Альбом
Niagara
дата релиза
31-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.