Текст и перевод песни Tiktak - Ez a Buli Csak Rád Vár
Ez a Buli Csak Rád Vár
Эта вечеринка ждёт только тебя
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
A
szüleim
egy
hétvégére
leléptek
Мои
предки
смылись
на
выходные
Így
a
péntek,
szombat,
vasárnap
az
enyém
lett
Пятница,
суббота,
воскресенье
- всё
моё,
понимаешь?
Yes,
szabad
a
pálya
és
a
gondolat
Да,
свободен
путь
и
мысли
Erre
felhívtam
az
összes
frankó
haveromat
Поэтому
я
обзвонил
всех
своих
клёвых
корешей
Ez
a
négy-négy-négy-négy-né-négy-négy-négy
Это
четыре-четыре-четыре-четыре-четыре-четыре-четыре-четыре
Egy
forródrót,
azért
hogy
te
is
itt
légy
Горячая
линия,
чтобы
и
ты
был
здесь
Ez
a
legjobb
buli,
amin
részt
vehetsz
Это
лучшая
вечеринка,
на
которой
ты
можешь
побывать
És
ha
elkésel,
az
tuti,
hogy
kint
rekedsz
А
если
опоздаешь,
то
точно
останешься
за
дверью
Belépett
az
ajtón
már
a
népes
sereg
В
дверь
уже
ломится
целая
толпа
A
csilláron
is
lógnak,
ott
már
nincsen
helyed
На
люстре
уже
висят,
там
для
тебя
нет
места
A
legjobb
falatok
még
csak
most
jönnek
Самые
лучшие
закуски
ещё
впереди
Mert
a
szomszéd
csajok
mind
egy
szálig
átszöknek
Ведь
все
девчонки
из
соседнего
дома
сбегут
к
нам
Na
gyere,
gyere,
gyere,
gyere,
mozdulj
már
Давай,
давай,
давай,
давай,
двигайся
уже
A
kezed
legyen
fent
és
jumpolj
rá!
Руки
вверх
и
прыгай!
Totális
a
buli,
ez
az
extázis
Тотальная
вечеринка,
это
экстаз
A
falból
is
hiányzik
egy
fázis
В
стене
не
хватает
розетки,
вот
это
да
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh-
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Este
van
és
nagyon
forró
hangulat
Вечер,
и
очень
жарко
Mert
mindenki
a
nagyszobában
"héj-hó"-zgat
Потому
что
все
в
гостиной
кричат
"хей-хо"
Táncol
a
tömeg
és
áll
a
bál
Толпа
танцует,
веселье
в
разгаре
Az
erkélyről
egy
kislány
valamit
bekiabál
Какая-то
девчонка
что-то
кричит
с
балкона
Nem
hallom
jól,
hogy
mi
az,
amit
szól
Не
слышу,
что
она
говорит
De
ahogy
közelebb
érek
úgy
minden
passzol
Но
по
мере
приближения
всё
встаёт
на
свои
места
Itt
vannak
a
szüleid!
Gyerünk
futás!
Это
твои
родители!
Бежим!
A
bulinak
annyi,
nincs
folytatás!
Вечеринке
конец,
продолжения
не
будет!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Na
na
na,
héj-hó
На-на-на,
хей-хо
Na
na
na,
oh,
lá
На-на-на,
о,
ля
Ez
a
buli
csak
rád
vár
Эта
вечеринка
ждёт
только
тебя
Indulj
gyorsan
már!
Поспеши
скорее
сюда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tik-Tak
дата релиза
27-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.