Текст и перевод песни Tiktak - Häiritsen Sinua (RMJ Live 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Häiritsen Sinua (RMJ Live 2004)
Я тебя раздражаю (RMJ Live 2004)
Mä
olen
pala
ylimääräinen,
palapeliisi
sovi
en
Я
лишняя
деталь,
я
не
подхожу
к
твоей
головоломке
Painovirhepaholainen
sun
valmiissa
kirjassa
Опечатка
в
твоей
законченной
книге
Mä
olen
osa
epämääräinen,
mä
olen
väärän
värinen
Я
неопределенная
часть,
я
неправильного
цвета
Mä
olen
uusi
valtatie,
jota
et
löydä
kartalta
Я
новая
магистраль,
которой
нет
на
твоей
карте
En
sovi
kuvaan,
en
sovi
kuvaan,
Я
не
вписываюсь
в
картину,
я
не
вписываюсь
в
картину,
En
sovi
kuvaan,
en
sovi
kuvaan
Я
не
вписываюсь
в
картину,
я
не
вписываюсь
в
картину
Häiritsen
sinua,
et
ymmärrä
minua
Я
тебя
раздражаю,
ты
меня
не
понимаешь
Ei
ole
tarkoituskaan
В
этом
и
нет
смысла
Häiritsen
sinua,
et
ymmärrä
minua
Я
тебя
раздражаю,
ты
меня
не
понимаешь
Se
tieto
lisää
tuskaa
Это
знание
добавляет
боли
Minä
rikon
harmoniaa,
jota
ei
koskaan
ollutkaan
Я
нарушаю
гармонию,
которой
никогда
не
было
Mä
en
osaa
liikkua,
hidastan
sun
vauhtia
Я
не
умею
двигаться,
я
замедляю
твой
темп
Kai
mä
olen
liian
nopea,
et
mua
koskaan
kiinni
saa
Наверное,
я
слишком
быстрая,
ты
меня
никогда
не
поймаешь
Mä
olen
liian
älykäs,
täynnä
mielipiteitä
Я
слишком
умная,
полна
мнений
Kai
mä
olen
aivan
liian
tyhmä
mitään
ymmärtämään
Наверное,
я
слишком
глупа,
чтобы
что-либо
понимать
En
sovi
kuvaan...
Я
не
вписываюсь
в
картину...
Häiritsen
sinua,
et
ymmärrä
minua
Я
тебя
раздражаю,
ты
меня
не
понимаешь
Ei
ole
tarkoituskaan
В
этом
и
нет
смысла
Häiritsen
sinua,
et
ymmärrä
minua
Я
тебя
раздражаю,
ты
меня
не
понимаешь
Valkoisesta
mustaan
Из
белого
в
черное
Minä
rikon
harmoniaa,
jota
ei
ollutkaan
Я
нарушаю
гармонию,
которой
не
было
Käyn
sotaa
vastaan
sun
valmista
maailmaa
Я
воюю
против
твоего
готового
мира
Häiritsen
sinua,
et
ymmärrä
minua...
Я
тебя
раздражаю,
ты
меня
не
понимаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kari lankinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.