Текст и перевод песни Tiktak - Kék Tenger (Jet Ski Mix)
Kék Tenger (Jet Ski Mix)
Blue Sea (Jet Ski Mix)
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
A
szívem,
na
igen,
az
soha
nem
pihen
My
heart,
oh
yes,
it
never
rests
Csak
érted
dobog,
a
szerelem
az
ilyen
It
beats
only
for
you,
love
is
like
that
Hát
kívánhatsz
bármit,
én
megteszem
So
wish
for
anything,
I
will
do
it
Mert
tudom
azt,
hogy
szeretsz,
és
ezt
jól
veszem
Because
I
know
that
you
love
me,
and
I
take
that
well
Hát
mondd
ki,
hogy
igen!
Vedd
fel
a
nevem
So
say
yes!
Take
my
last
name
És
te
leszel
egy
papíron
a
"ség"-ből
a
"felem"
And
on
paper
you
will
be
my
"other
half"
instead
of
"half"
A
jóban
a
rossz,
a
rosszban
a
jó
The
good
in
the
bad,
the
bad
in
the
good
Csak
azt
ne
kérd,
hogy
legyen
piros
színű
a
hó!
Just
don't
ask
for
the
snow
to
be
red!
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
Na
na
na,
nananana
na
na
na
Na
na
na,
nananana
na
na
na
Nanananana,
na
na,
na
na
na
na
Nanananana,
na
na,
na
na
na
na
Nanananana,
na
na,
nananana
Nanananana,
na
na,
nananana
Nanananana
na
na,
nana
Nanananana
na
na,
nana
A
napot,
a
szelet
majd
elhozom
neked
I'll
bring
you
the
sun,
the
wind
Csak
érted
hajtok,
gondod
nem
lehet
I
only
care
about
you,
there
can
be
no
problem
Örülök,
hogy
szeretsz
és
csak
magamért
I'm
glad
you
love
me
and
only
for
myself
És
hálás
leszek
a
szép
szavakért
And
I'll
be
grateful
for
the
kind
words
Hogy
itt
vagy,
jó!
Megnyugtató!
It's
good
that
you're
here!
It's
calming!
Már
kiírtam,
hogy
eladó
a
bungaló
I've
already
written
up
a
"For
Sale"
sign
for
the
bungalow
Érted
megveszek,
hát
megveszek
I'll
buy
it
for
you,
yes
I
will
Nem
érted,
megveszek
neked
egy
félszigetet!
If
not
for
you,
I'll
buy
you
a
peninsula!
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
Na
na
na,
nananana
na
na
na
Na
na
na,
nananana
na
na
na
Nanananana,
na
na,
na
na
na
na
Nanananana,
na
na,
na
na
na
na
Nanananana,
na
na,
nananana
Nanananana,
na
na,
nananana
Nanananana
na
na,
nana
Nanananana
na
na,
nana
Te
meg
én,
és
más
nem
kell
Just
you
and
me,
and
nobody
else
A
szívünk
együtt
ver
Our
hearts
beat
as
one
Ha
a
nap
süt,
ébredj
fel
If
the
sun's
up,
wake
up
Hidd
el,
más
nem
kell
Believe
me,
there
is
no
need
for
anyone
else
Csak
te
és
a
kék
tenger
Just
you
and
the
blue
sea
Az
álmainkban
így
volt
egyszer
This
is
how
it
was
in
our
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Valla, Istvan Tabar
Альбом
Tik-Tak
дата релиза
27-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.