Текст и перевод песни Tiktak - Minne vaan (v 2.0)
Mennään
minne
vaan,
Пойдем
куда-нибудь.
Mennään
minne
vaan,
Давай
отправимся
куда
угодно,
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
этого
достичь.
Joskus
tuntuu
et
kaikki
sortuu
Иногда
мне
кажется,
что
ты
не
разваливаешься
на
части.
Ja
maailma
kaatuu
mun
niskaan
И
мир
обрушивается
на
меня.
Synkät
pilvet
peittää
auringon
Темные
тучи
закрывают
солнце.
Ja
väreistä
nään
pelkästään
harmaan
А
цвета
я
вижу
только
серые.
Mut
frendit
päivän
kirkastaa
* Но
тот,
в
котором
сияет
дневной
свет
*
Niihin
luottaa
voin
Я
могу
рассчитывать
на
них.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Никто
не
может
до
нас
добраться.
Ne
meistä
jää
jälkeen
Те
из
нас
остались
позади.
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Там,
где
они
не
смогут
победить
нас.
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Давай
убежим
и
посмеемся
над
ними.
Me
juostaan
pois
kauas
pois
Мы
убегаем
далеко-далеко.
Me
juostaan
pois
Мы
убежим.
Ihan
turhaa
on
meitä
erottaa
Нет
смысла
разделять
нас.
On
toisistamme
kenenkään
koittaa
* Здесь
нет
места
друг
для
друга
*
Meidän
voimaa
on
turha
vastustaa
Наша
сила
бесполезна
для
сопротивления.
Ei
mitään
liian
vaikee
oo
voittaa
Нет
ничего
сложного,
чтобы
победить.
Ei
meistä
yksin
kukaan
jää
Мы
совсем
одни.
Siihen
luottaa
voi
Ты
можешь
рассчитывать
на
это.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Никто
не
может
до
нас
добраться.
Ne
meistä
jää
jälkeen
Те
из
нас
остались
позади.
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Там,
где
они
не
смогут
победить
нас.
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Давай
убежим
и
посмеемся
над
ними.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Никто
не
может
до
нас
добраться.
Ne
meistä
jää
jälkeen
Те
из
нас
остались
позади.
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Там,
где
они
не
смогут
победить
нас.
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Давай
убежим
и
посмеемся
над
ними.
Yksinään
ei
kukaan
mailmaa
valloita
oo-oo-oo
Никто
в
одиночку
не
может
завоевать
мир.
Meille
mikään
ei
oo
mahdotonta
ei
oo
Для
нас
нет
ничего
невозможного.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
этого
достичь.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Ei
voi
kukaan
saavuttaa
Никто
не
может
этого
достичь.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Никто
не
может
до
нас
добраться.
Ne
meistä
jää
jälkeen
Те
из
нас
остались
позади.
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Там,
где
они
не
смогут
победить
нас.
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Давай
убежим
и
посмеемся
над
ними.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Meitä
kukaan
ei
voi
saavuttaa
Никто
не
может
до
нас
добраться.
Ne
meistä
jää
jälkeen
Те
из
нас
остались
позади.
Minne
vaan
ne
ei
pärjää
meille
Там,
где
они
не
смогут
победить
нас.
Juostaan
pois
ja
nauretaan
niille
Давай
убежим
и
посмеемся
над
ними.
Me
juostaan
pooiis
kaauaas
pois
Мы
прогоняем
Пуи
Me
juostaan
pois
Мы
убежим.
Mennään
minne
vaan
Пойдем
куда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Havard Lindvaag, Niko Maunu Toiskallio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.