Текст и перевод песни Tiktak - Tuuleksi taivaanrantaan (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuuleksi taivaanrantaan (live)
Ветер на краю неба (live)
Faija
on
väsynyt
sen
duuneihin
Отец
устал
от
своей
работы,
Ne
teki
sille
taas
jonkun
oharin
Его
опять
кто-то
обманул.
Se
näyttää
niin
vanhalta
nykyisin,
Он
выглядит
таким
старым
сейчас,
Mut
elämä
jatkuu
Но
жизнь
продолжается.
Broidi
pyrki
kouluun
lontooseen
Брат
пытался
поступить
в
школу
в
Лондоне,
Se
on
matkalla
valtaan
ja
maineeseen
Он
на
пути
к
власти
и
славе.
Mä
kuulin
kun
se
puhuu
itsekseen
Я
слышал,
как
он
говорит
сам
с
собой,
Se
sanoo
maailma
muuttuu
Он
говорит,
что
мир
меняется.
Mut
valtaa
aina
outo
kaipuu
Но
меня
всегда
охватывает
странная
тоска,
Kun
sua
ajattelen
iltaisin
Когда
я
думаю
о
тебе
вечерами.
Sä
näkyjä
enkeleistä
näit
Ты
видела
ангелов.
Jäit
tuuleksi
taivaanrantaan
Ты
стала
ветром
на
краю
неба,
Valoisan
virran
rantaan
На
берегу
светлой
реки.
Kun
suruihin
suurin
vaivuin
Когда
я
погружался
в
глубочайшую
печаль,
Sinä
iloja
näit,
Ты
видела
радость.
Jäit
tuuleksi
taivaanrantaan.
Ты
стала
ветром
на
краю
неба,
Valoisan
virran
rantaan
На
берегу
светлой
реки.
Mä
maailman
tahtoon
taivuin
Я
покорился
воле
мира,
Sinä
enkeleitä
näit.
Ты
видела
ангелов.
Mul
on
suvun
taipumus
synkkyyteen
У
меня
семейная
склонность
к
меланхолии,
Pakotie
paikkaan
salaiseen
Путь
к
спасению
в
тайное
место.
Mä
ikävän
tyynylle
kotini
teen
Я
делаю
свой
дом
на
подушке
тоски,
Ja
elämä
jatkuu
И
жизнь
продолжается.
Me
sanotaan
olevamme
ihan
okei
Мы
говорим,
что
у
нас
всё
в
порядке,
Et
mihin
tää
maailma
pysty
ei
Что
этот
мир
не
способен...
Aina
vailla
jotain
mut
ihan
okei
Всегда
чего-то
не
хватает,
но
всё
в
порядке,
Ja
elämä
jatkuu
И
жизнь
продолжается.
Mut
valtaa
aina
outo
kaipuu
Но
меня
всегда
охватывает
странная
тоска,
Kun
sua
ajattelen
iltaisin
Когда
я
думаю
о
тебе
вечерами.
Sä
näkyjä
enkeleistä
näit
Ты
видела
ангелов.
Jäit
tuuleksi
taivaanrantaan
Ты
стала
ветром
на
краю
неба,
Valoisan
virran
rantaan
На
берегу
светлой
реки.
Kun
suruihin
suurin
vaivuin
Когда
я
погружался
в
глубочайшую
печаль,
Sinä
iloja
näit,
Ты
видела
радость.
Jäit
tuuleksi
taivaanrantaan.
Ты
стала
ветром
на
краю
неба,
Valoisan
virran
rantaan
На
берегу
светлой
реки.
Mä
maailman
tahtoon
taivuin
Я
покорился
воле
мира,
Sinä
enkeleitä
näit.
Ты
видела
ангелов.
Jäit
tuuleksi
taivaanrantaan
Ты
стала
ветром
на
краю
неба,
Valoisan
virran
rantaan
На
берегу
светлой
реки.
Kun
suruihin
suurin
vaivuin
Когда
я
погружался
в
глубочайшую
печаль,
Sinä
enkeleitä
näit.
Ты
видела
ангелов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.