Текст и перевод песни Tiktak - Viimeisen Kerran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeisen Kerran
В последний раз
Synkän
harmaa
sunnuntai
Мрачное
серое
воскресенье
Vai
onko
nyt
jo
maanantai?
Или
уже
понедельник?
On
ovi
auki
maailmaan
Дверь
открыта
в
мир,
Mutta
tänne
vangiks
jään
Но
я
здесь
в
плену.
Kai
kuokkavieraat
kulkiessaan
Незваные
гости
проходя
мимо,
Kuin
vainajan
mut
laittaa
nukkumaan
Как
покойницу,
укладывают
меня
спать.
Kuin
lapsi
huudan
maailmaan
Как
дитя,
кричу
я
миру,
Kaiku
sieltä
vastaa
vaan
Но
эхо
оттуда
лишь
отвечает.
Ei
löydy
neuvonantajaa
Не
найти
мне
советчика,
Mä
ulkopuoliseksi
jään
Остаюсь
я
изгоем.
Virta
korteen
viimeiseen
Поток
к
последней
соломинке
Tarttuu,
vie
sen
kauas
eiliseen
Хватается,
уносит
ее
далеко
в
прошлое.
Mä
puhun
viimeisen
kerran
ja
sä
kuuntelet
Я
говорю
в
последний
раз,
а
ты
слушаешь,
Sä
oot
siinä
mutta
kuule
et
Ты
здесь,
но
не
слышишь
Minun
sanojani
ollenkaan
Моих
слов
совсем.
Mä
puhun
viimeisen
kerran
ja
sä
katot
kun
Я
говорю
в
последний
раз,
а
ты
смотришь,
как
Minä
elävältä
lakastun
Я
заживо
увядаю,
Kunnes
minua
ei
olekaan
Пока
меня
совсем
не
станет.
Oot
kukan
tuonut
keittiöön
Ты
принёс
цветок
на
кухню,
Tähän
pieneen
yksiöön
В
эту
маленькую
однушку.
Mä
laitan
tuikun
palamaan
Я
зажигаю
свечу,
Siitä
vähän
lämpöö
saan
От
неё
немного
тепла
получаю.
Kaksi
toistaan
odottaa
Двое
друг
друга
ждут,
Kuin
seuravaa
ei
tulis
ollenkaan
Словно
следующего
раза
не
будет
вовсе.
Luulis
että
onnessaan
Казалось
бы,
в
своем
счастье
Takoo
rautaa
kuumaa
vaan
Куёт
железо,
пока
горячо.
Taisi
meidät
unohtaa
Наверное,
нас
забыли
Tai
onnen
palan
kadottaa
Или
кусочек
счастья
потеряли.
Mut
eipä
tullut
mieleenkään
Но
и
в
голову
не
пришло
Lähtee
sitä
itse
etsimään
Отправиться
на
поиски
его
самому.
Mä
puhun
viimeisen
kerran
ja
sä
kuuntelet
Я
говорю
в
последний
раз,
а
ты
слушаешь,
Sä
oot
siinä
mutta
kuule
et
Ты
здесь,
но
не
слышишь
Minun
sanojani
ollenkaan
Моих
слов
совсем.
Mä
puhun
viimeisen
kerran
ja
sä
katot
kun
Я
говорю
в
последний
раз,
а
ты
смотришь,
как
Minä
elävältä
lakastun
Я
заживо
увядаю,
Kunnes
minua
ei
olekaan
Пока
меня
совсем
не
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okko Laru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.