Tilian - Act Out - перевод текста песни на немецкий

Act Out - Tilianперевод на немецкий




Act Out
Ausleben
You can act out
Du kannst dich ausleben
Every time you′re mad or we can get down
Jedes Mal, wenn du wütend bist, oder wir können’s machen
With the birds and the bees tryna buzz in my bed
Mit den Vögeln und den Bienen, versuchen in meinem Bett zu summen
Act out
Ausleben
Every time you're sad or we can party
Jedes Mal, wenn du traurig bist, oder wir können feiern
Maybe we should take your ass to Vegas
Vielleicht sollten wir deinen Hintern nach Vegas nehmen
Excess life like we′re somebody famous
Exzessives Leben, als wären wir berühmt
Looking hard, but they can't ever name us
Sieht hart aus, aber sie können uns nie nennen
Make you say they hate us 'cause they ain′t us
Bring dich dazu zu sagen, sie hassen uns, weil sie nicht wir sind
I know you need attention, I′ll be on a mission
Ich weiß, du brauchst Aufmerksamkeit, ich bin auf Mission
To make you feel like you're that chick, oh
Dich fühlen zu lassen, als wärst du die Frau, oh
You′re my obsession, I need intervention
Du bist meine Besessenheit, ich brauche Intervention
Can't wait to show you this love
Kann es kaum erwarten, dir diese Liebe zu zeigen
You can act out
Du kannst dich ausleben
Every time you′re mad or we can get down
Jedes Mal, wenn du wütend bist, oder wir können’s machen
With the birds and the bees tryna buzz in my bed
Mit den Vögeln und den Bienen, versuchen in meinem Bett zu summen
Act out
Ausleben
Every time you're sad or we can party
Jedes Mal, wenn du traurig bist, oder wir können feiern
Act out
Ausleben
Every time you′re mad or we can get down
Jedes Mal, wenn du wütend bist, oder wir können’s machen
With the birds and the bees tryna buzz in my bed
Mit den Vögeln und den Bienen, versuchen in meinem Bett zu summen
Act out
Ausleben
Every time you're sad or we can party
Jedes Mal, wenn du traurig bist, oder wir können feiern
You're my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
You′re my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
You′re my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
You're my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
You′re my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
There ain't no doubt about it
Da gibt’s keinen Zweifel dran
My symphony, yeah
Meine Symphonie, yeah
Disco and shout about it
Disco und schrei es raus
You′re my symphony, yeah
Du bist meine Symphonie, yeah
And I ain't tryna hide it, hide it, hide it, hide it
Und ich versuch’s nicht zu verstecken, verstecken, verstecken, verstecken
Act out
Ausleben
Every time you′re mad or we can get down, down, down, down
Jedes Mal, wenn du wütend bist, oder wir können’s machen, machen, machen, machen
Get down with the birds and the bees tryna buzz in my bed
Mach’s mit den Vögeln und den Bienen, versuchen in meinem Bett zu summen
Act out
Ausleben
Every time you're sad or we can party
Jedes Mal, wenn du traurig bist, oder wir können feiern
Act out
Ausleben
Every time you're mad or we can get down
Jedes Mal, wenn du wütend bist, oder wir können’s machen
With the birds and the bees tryna buzz in my bed
Mit den Vögeln und den Bienen, versuchen in meinem Bett zu summen
Act out
Ausleben
Every time you′re sad or we can party
Jedes Mal, wenn du traurig bist, oder wir können feiern





Авторы: Tilian Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.