Текст и перевод песни Tilian - Blame It On Rock And Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On Rock And Roll
Виноват Рок-н-Ролл
Never
been
a
lover
Никогда
не
был
влюбленным
Never
been
a
fighter
though
Хотя
и
не
был
бойцом
Heard
that
on
the
radio
Слышал
это
по
радио
Killing
all
my
good
cells
Убивает
все
мои
хорошие
клетки
Letting
all
my
worries
drown
Позволяет
всем
моим
тревогам
утонуть
Letting
all
my
people
down
Подводит
всех
моих
людей
If
I′m
not
with
you,
I'm
against
you
Если
я
не
с
тобой,
я
против
тебя
New
school,
I′ll
offend
you
now
Новая
школа,
я
сейчас
тебя
обижу
Can
never
make
a
sound
Никогда
не
смогу
издать
ни
звука
As
I
dig
six
feet
underneath
my
heart
beats
Пока
я
копаю
шесть
футов
под
землей,
мое
сердце
бьется
And
I
don't
recognize
one
face
in
the
crowd
И
я
не
узнаю
ни
одного
лица
в
толпе
So
I
blame
it
on
rock
and
roll
Так
что
я
виню
рок-н-ролл
And
I'll
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I′m
ungrateful,
spiteful,
selfish,
alone
Я
неблагодарный,
злобный,
эгоистичный,
одинокий
Blame
it
on
rock
and
roll
Виноват
рок-н-ролл
And
I′ll
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I'll
deflect
it
all
Я
все
переведу
на
него
I
remember
back
then
Я
помню
тогда
Going
to
a
punk
rock
show
Ходил
на
панк-рок
концерт
Daydreaming
I
would
have
my
own
Мечтал,
что
у
меня
будет
свой
Wanted
to
be
greater
Хотел
быть
великим
Wanted
to
be
glorious
Хотел
быть
прославленным
Ended
up
a
bitter
lush
В
итоге
стал
горьким
пьяницей
And
I
blame
it
on
rock
and
roll
И
я
виню
рок-н-ролл
And
I
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I′m
ungrateful,
spiteful,
selfish,
alone
Я
неблагодарный,
злобный,
эгоистичный,
одинокий
Blame
on
rock
and
roll
Виноват
рок-н-ролл
And
I
blame
it
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I'll
deflect
it
all
Я
все
переведу
на
него
Ain′t
it
the
feeling
that
you
know
that
you
can't
replace?
Разве
это
не
то
чувство,
которое
ты
знаешь,
что
не
можешь
заменить?
Ain′t
it
the
buzz
of
oncoming
disaster?
Разве
это
не
гул
надвигающейся
катастрофы?
Ain't
it
the
women
that
you're
never
allowed
to
chase?
Разве
это
не
те
женщины,
за
которыми
мне
никогда
не
позволено
гнаться?
How
can
you
tell
me
you
love
me?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
любишь
меня?
When
all
I
see
is
number
one
Когда
я
вижу
только
номер
один
Number
two,
three,
four,
five,
six,
they′re
bound
to
run
Номер
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
они
обязательно
убегут
When
happiness
is
a
loaded
gun
Когда
счастье
- это
заряженный
пистолет
And
I
wave
in
their
faces
′til
there
ain't
anyone
И
я
машу
им
перед
лицами,
пока
никого
не
останется
I′ll
blame
it
on
rock
and
roll
Я
виню
рок-н-ролл
And
I'll
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I′m
ungrateful,
spiteful,
selfish,
alone
Я
неблагодарный,
злобный,
эгоистичный,
одинокий
Blame
it
on
rock
and
roll
Виноват
рок-н-ролл
And
I
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I'll
deflect
it
all
Я
все
переведу
на
него
I′ll
blame
it
on
rock
and
roll
Я
виню
рок-н-ролл
And
I'll
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I'm
ungrateful,
spiteful,
selfish,
alone
Я
неблагодарный,
злобный,
эгоистичный,
одинокий
Blame
it
on
rock
and
roll
Виноват
рок-н-ролл
And
I
blame
it
on
my
guitar
И
я
виню
свою
гитару
I′ll
deflect
it
all
Я
все
переведу
на
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilian Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.