Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
know,
never
know,
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь,
What
you
had
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
I
thought
that
for
sure
you'd
stay
the
night
Я
думал,
ты
точно
останешься
на
ночь,
But
I
guess
you
still
needed
time
Но,
видимо,
тебе
нужно
еще
время.
I
didn't
know,
didn't
know,
didn't
know
Я
не
знал,
не
знал,
не
знал,
It
would
hurt
'til
you
were
gone
Что
будет
так
больно,
когда
ты
уйдешь.
I
thought
that
we
were
just
having
fun
Я
думал,
мы
просто
веселимся,
Didn't
know
you
could
be
the
one
Не
знал,
что
ты
можешь
стать
единственной.
You
got
the
best
of
me
Ты
одержала
надо
мной
верх.
My
arrogance
took
hold
Мое
высокомерие
взяло
верх
And
made
me
blind
to
see
И
не
дало
мне
увидеть,
To
see
you
differently
Увидеть
тебя
по-другому.
Always
thought
that
you'd
come
back
Всегда
думал,
что
ты
вернешься,
But
I
guess
I
got
cocky
Но,
кажется,
я
слишком
зазнался.
I
got
a
little
too
cocky
Я
стал
слишком
самоуверенным.
Had
you
wrapped
around
my
finger
Ты
была
у
меня
на
крючке,
Made
believe
we
were
in
love
Я
делал
вид,
что
мы
влюблены.
Took
advantage
of
the
fantasy
Воспользовался
этой
фантазией
And
ran
off
with
your
trust
И
сбежал
с
твоим
доверием.
Now
all
of
it
is
turned
around
Теперь
все
перевернулось,
And
I'm
the
one
who's
lost
И
я
тот,
кто
проиграл.
Got
too
cocky
Слишком
зазнался.
I
got
a
little
too
cocky,
yeah
Я
стал
слишком
самоуверенным,
да.
I
couldn't
tell
that
slipped
and
I
fell
Я
не
понимал,
что
оступился
и
упал,
'Til
I
woke
up
in
a
daze
Пока
не
проснулся
в
оцепенении.
Fiending
for
something,
got
the
shakes
Жажда
чего-то,
меня
трясет,
Repeating
the
lines
I
couldn't
say
Повторяю
фразы,
которые
не
смог
сказать.
And
from
the
day
that
you
turned
me
away
И
с
того
дня,
как
ты
отвергла
меня,
There's
a
bitter
I
still
taste
Я
все
еще
чувствую
горечь.
Don't
know
if
I'll
ever
turn
the
page
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
перевернуть
страницу.
I
may
be
an
addict
to
the
chase
Возможно,
я
зависим
от
погони.
You
got
the
best
of
me
Ты
одержала
надо
мной
верх.
My
arrogance
took
hold
Мое
высокомерие
взяло
верх
And
made
me
blind
to
see
И
не
дало
мне
увидеть,
To
see
you
differently
Увидеть
тебя
по-другому.
Always
thought
that
you'd
come
back
Всегда
думал,
что
ты
вернешься,
But
I
guess
I
got
cocky
Но,
кажется,
я
слишком
зазнался.
I
got
a
little
too
cocky
Я
стал
слишком
самоуверенным.
Had
you
wrapped
around
my
finger
Ты
была
у
меня
на
крючке,
Made
believe
we
were
in
love
Я
делал
вид,
что
мы
влюблены.
Took
advantage
of
the
fantasy
Воспользовался
этой
фантазией
And
ran
off
with
your
trust
И
сбежал
с
твоим
доверием.
Now
all
of
it
is
turned
around
Теперь
все
перевернулось,
And
I'm
the
one
who's
lost
И
я
тот,
кто
проиграл.
Got
too
cocky
Слишком
зазнался.
I
got
a
little
too
cocky,
yeah
Я
стал
слишком
самоуверенным,
да.
You
had
me
under
pressure
Ты
давила
на
меня,
Didn't
need
no
lecture
Мне
не
нужна
была
нотация.
Said
you
needed
answers
Сказала,
что
тебе
нужны
ответы,
Didn't
wanna
waste
your
time
Не
хотела
тратить
свое
время.
Now
you
don't
wanna
waste
mine
Теперь
ты
не
хочешь
тратить
мое.
Had
you
wrapped
around
my
finger
Ты
была
у
меня
на
крючке,
Made
believe
we
were
in
love
Я
делал
вид,
что
мы
влюблены.
Took
advantage
of
the
fantasy
Воспользовался
этой
фантазией
And
ran
off
with
your
trust
И
сбежал
с
твоим
доверием.
Now
all
of
it
is
turned
around
Теперь
все
перевернулось,
And
I'm
the
one
who's
lost
И
я
тот,
кто
проиграл.
Got
too
cocky
Слишком
зазнался.
I
got
a
little
too
cocky,
yeah
Я
стал
слишком
самоуверенным,
да.
You
had
me
under
pressure
Ты
давила
на
меня,
Didn't
need
no
lecture
Мне
не
нужна
была
нотация.
Said
you
needed
answers
Сказала,
что
тебе
нужны
ответы,
Didn't
wanna
waste
your
time
Не
хотела
тратить
свое
время.
I
got
a
little
too
cocky
Я
стал
слишком
самоуверенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Palmer, Tilian Pearson
Альбом
Cocky
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.