Текст и перевод песни Tilian - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over-complicated
story
is
gettin'
old
Эта
запутанная
история
уже
надоела.
Hold
up,
let's
go
back
and
bite
your
tongue
Постой,
давай
вернемся
назад,
и
ты
прикусишь
язык.
"Sorry's"
getting
boring
Твои
"извини"
стали
скучными.
Ain't
bought
what
you
sold
Я
не
купился
на
то,
что
ты
продавала.
And
I
won't
ever
come
back
И
я
никогда
не
вернусь.
Just
know
that
it's
over,
done
Просто
знай,
что
между
нами
всё
кончено.
All
of
it
was
in
the
mix
Всё
это
было
в
нашей
смеси
чувств.
You're
the
one
who
wanted
me
Ты
же
сама
хотела,
чтобы
я
To
call
it
off
and
give
you
room
to
breathe
Положил
этому
конец
и
дал
тебе
вздохнуть.
I'll
admit
I'm
over
it
Признаю,
мне
уже
всё
равно.
On
a
roll
of
going
with
the
flow
Я
на
волне,
плыву
по
течению
And
never
minding
where
it
leads
И
не
думаю,
куда
это
приведет.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
Things
seem
possible
to
make
right
Кажется
возможным
все
исправить.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
I
look
so
confident
to
you
Я
кажусь
тебе
таким
уверенным.
Now
that
I'm
gone,
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
ушел,
You've
been
wondering
what
it
tastes
like
Тебе
интересно,
каково
это.
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
And
that's
not
fair
И
это
нечестно.
Told
me
you
were
jaded,
passion
running
dry
Ты
говорила,
что
пресытилась,
что
страсть
иссякла.
Said
that
you
felt
it
for
far
too
long
Говорила,
что
чувствовала
это
слишком
долго.
My
thoughts
of
you
have
faded,
living
for
tonight
Мои
мысли
о
тебе
угасли,
я
живу
сегодняшним
днем.
Never
gonna
come
back
Я
никогда
не
вернусь.
You
know
that
it's
over,
done
Ты
знаешь,
что
всё
кончено.
All
of
it
was
in
the
mix
Всё
это
было
в
нашей
смеси
чувств.
You're
the
one
who
wanted
me
Ты
же
сама
хотела,
чтобы
я
To
call
it
off
and
give
you
room
to
breathe
Положил
этому
конец
и
дал
тебе
вздохнуть.
I'll
admit
I'm
over
it
Признаю,
мне
уже
всё
равно.
On
a
roll
of
going
with
the
flow
Я
на
волне,
плыву
по
течению
And
never
minding
where
it
leads
И
не
думаю,
куда
это
приведет.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
Things
seem
possible
to
make
right
Кажется
возможным
все
исправить.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
I
look
so
confident
to
you
Я
кажусь
тебе
таким
уверенным.
Now
that
I'm
gone,
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
ушел,
You've
been
wondering
what
it
tastes
like
Тебе
интересно,
каково
это.
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
And
that's
not
fair
И
это
нечестно.
Been
getting
intimate
with,
with
other
lovers
Сближаюсь
с
другими.
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время.
Now
that
you've
tried
some
other
bodies
Теперь,
когда
ты
перепробовала
других,
But
they
don't
they
fit
like
mine
Но
они
не
такие,
как
я.
You
don't
get
to
call
the
shots
no
more
Ты
больше
не
можешь
мной
командовать.
I've
drawn
the
line
so
obvious
Я
провел
черту,
настолько
очевидную.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
Things
seem
possible
to
make
right
Кажется
возможным
все
исправить.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
I
look
so
confident
to
you
Я
кажусь
тебе
таким
уверенным.
Now
that
I'm
gone,
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
ушел,
You've
been
wondering
what
it
tastes
like
Тебе
интересно,
каково
это.
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
Now
that
I'm
gone,
gone
Теперь,
когда
я
ушел,
ушел,
You've
been
wondering
what
it
tastes
like
Тебе
интересно,
каково
это.
Gone,
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел,
ушел,
And
that's
not
fair
И
это
нечестно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilian Pearson, Matthew James Malpass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.