Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
something
new
Gib
mir
etwas
Neues
To
unwind
and
ease
the
pressure
Um
abzuschalten
und
den
Druck
zu
lindern
Open
up
the
room
Öffne
den
Raum
Now
I′m
alive
inside
my
bones
Jetzt
bin
ich
lebendig
bis
in
meine
Knochen
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
I′m
craving
your
attention
Denn
ich
sehne
mich
nach
deiner
Aufmerksamkeit
Tell
me
that
it's
true
Sag
mir,
dass
es
wahr
ist
That
you
need
me
like
I
need
you
Dass
du
mich
brauchst,
so
wie
ich
dich
brauche
Help
me,
I
can
feel
my
ego
Hilf
mir,
ich
spüre
mein
Ego
Pulsing
in
my
stomach,
I
need
you
Pulsieren
in
meinem
Bauch,
ich
brauche
dich
To
open
up
your
heart
and
let
me
in
Um
dein
Herz
zu
öffnen
und
mich
hereinzulassen
And
I
can
feel
the
fever
Und
ich
spüre
das
Fieber
Burnin
in
my
body
like
ether
Brennen
in
meinem
Körper
wie
Äther
Feet
above
the
ground
I'm
hovering
Füße
über
dem
Boden,
ich
schwebe
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Can′t
help
it
I′m
falling
down
Ich
kann
nicht
anders,
ich
falle
hin
'Cause
I′m
riding
the
fault
line
Denn
ich
reite
auf
der
Bruchlinie
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
Doesn′t
matter
what
happens
now
Es
ist
egal,
was
jetzt
passiert
I'm
waking
up
on
the
right
side
Ich
wache
auf
der
richtigen
Seite
auf
I′ve
never
felt
this
before
Das
habe
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
The
room
is
spinning
as
I
lead
you
back
and
forth
Der
Raum
dreht
sich,
während
ich
dich
hin
und
her
führe
Whisper
in
my
ear
tell
me
more
Flüstere
mir
ins
Ohr,
erzähl
mir
mehr
The
way
your
lips
are
quivering
I
believe
your
every
word
So
wie
deine
Lippen
beben,
glaube
ich
dir
jedes
Wort
Help
me,
I
can
feel
my
ego
Hilf
mir,
ich
spüre
mein
Ego
Pulsing
in
my
stomach,
I
need
you
Pulsieren
in
meinem
Bauch,
ich
brauche
dich
To
open
up
your
heart
and
let
me
in
Um
dein
Herz
zu
öffnen
und
mich
hereinzulassen
And
I
can
feel
the
fever
Und
ich
spüre
das
Fieber
Burnin
in
my
body
like
ether
Brennen
in
meinem
Körper
wie
Äther
Feet
above
the
ground
I'm
hovering
Füße
über
dem
Boden,
ich
schwebe
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Can't
help
it
I′m
falling
down
Ich
kann
nicht
anders,
ich
falle
hin
′Cause
I'm
riding
the
fault
line
Denn
ich
reite
auf
der
Bruchlinie
I′m
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
Doesn't
matter
what
happens
now
Es
ist
egal,
was
jetzt
passiert
I′m
waking
up
on
the
right
side
Ich
wache
auf
der
richtigen
Seite
auf
Tonight
I'll
pretend
your
all
mine
Heute
Nacht
werde
ich
so
tun,
als
gehörtest
du
ganz
mir
Don′t
wanna
waste
our
precious
time
Ich
will
unsere
kostbare
Zeit
nicht
verschwenden
Stuck
to
the
bottom
Ich
hänge
am
Boden
fest
And
you
can
save
me
from
the
beating
of
a
dull
life
Und
du
kannst
mich
vor
dem
Trott
eines
langweiligen
Lebens
retten
And
we
can
open
up
the
ceiling
if
it's
all
right
Und
wir
können
die
Decke
öffnen,
wenn
es
in
Ordnung
ist
I
don't
know
about
you
but
I
feel
like
I
could
fly
tonight
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
heute
Nacht
fliegen
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Can′t
help
it
I′m
falling
down
Ich
kann
nicht
anders,
ich
falle
hin
'Cause
I′m
riding
the
fault
line
Denn
ich
reite
auf
der
Bruchlinie
I'm
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
Doesn′t
matter
what
happens
now
Es
ist
egal,
was
jetzt
passiert
I'm
waking
up
on
the
right
side
Ich
wache
auf
der
richtigen
Seite
auf
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Can′t
help
it
I'm
falling
down
Ich
kann
nicht
anders,
ich
falle
hin
'Cause
I′m
riding
the
fault
line
Denn
ich
reite
auf
der
Bruchlinie
I′m
gone,
so
gone
Ich
bin
weg,
so
weg
Doesn't
matter
what
happens
now
Es
ist
egal,
was
jetzt
passiert
I′m
waking
up
on
the
right
side
Ich
wache
auf
der
richtigen
Seite
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Morales, Julio David Rodriguez, James Morales, Tilian Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.