Till Brönner feat. Vanessa da Mata - O Que Será? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Till Brönner feat. Vanessa da Mata - O Que Será?




O Que Será?
What Will It Be?
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que andam suspirando pelas alcovas
They whisper in the alcoves, their hearts filled with glee
Que andam sussurrando em versos e trovas
They whisper in verse and rhyme, their voices sweet and free
Que andam combinando no breu das tocas
They meet in the shadows, their passion on display
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
On everyone's lips, they dance and they sway
Que andam acendendo velas nos becos
They light candles in the alleys, their love a guiding ray
Que estão falando alto pelos botecos
They talk in the taverns, they have no fear to say
Que gritam nos mercados que com certeza
They shout in the markets, their voices clear and bold
Está na natureza
It's in the nature of things, a story yet untold
Será, que será?
Will it be, what will it be?
O que não tem certeza nem nunca terá
It's uncertain, it's wild, and it will always be
O que não tem conserto nem nunca terá
It's unbreakable, it's true, and it will always be
O que não tem tamanho...
It's immeasurable...
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que vive nas idéias desses amantes
It lives in the hearts of lovers, their passion on display
Que cantam os poetas mais delirantes
Poets sing of it, their words filled with dismay
Que juram os profetas embriagados
Prophets swear by it, their spirits high and bold
Que está na romaria dos mutilados
Pilgrims seek it, their faith a story to be told
Que está na fantasia dos infelizes
The wretched dream of it, their hopes never grow cold
Que está no dia a dia das meretrizes
Harlots live it, their bodies bought and sold
No plano dos bandidos dos desvalidos
Thieves and outcasts, their secrets yet untold
Em todos os sentidos
In every way, it's a mystery to behold
Será, que será?
Will it be, what will it be?
O que não tem decência nem nunca terá
It's indecent, it's raw, and it will always be
O que não tem censura nem nunca terá
It's uncensored, it's free, and it will always be
O que não faz sentido
It's nonsensical
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que todos os avisos não vão evitar
No warnings can stop it, it will never flee
Por que todos os risos vão desafiar
Laughter will defy it, it will never plea
Por que todos os sinos irão repicar
Bells will ring for it, a joyful melody
Por que todos os hinos irão consagrar
Hymns will praise it, a sacred decree
E todos os meninos vão desembestar
Children will run for it, their spirits light and free
E todos os destinos irão se encontrar
Destinies will meet, a bond that will never be
E o mesmo padre eterno que nunca foi
And the eternal Father, though never truly there
Olhando aquele inferno vai abençoar
Will look upon this chaos and bless beyond compare
O que não tem governo nem nunca terá
It's ungovernable, it will always be
O que não tem vergonha nem nunca terá
It's shameless, it will always be
O que não tem juízo...
It's reckless...
O que será, que será?
What will it be, what will it be?
Que todos os avisos não vão evitar
No warnings can stop it, it will never flee
Por que todos os risos vão desafiar
Laughter will defy it, it will never plea
Por que todos os sinos irão repicar
Bells will ring for it, a joyful melody
Por que todos os hinos irão consagrar
Hymns will praise it, a sacred decree
E todos os meninos vão desembestar
Children will run for it, their spirits light and free
E todos os destinos irão se encontrar
Destinies will meet, a bond that will never be
E mesmo o padre eterno que nunca foi
And even the eternal Father, though never truly there
Olhando aquele inferno vai abençoar
Will look upon this chaos and bless beyond compare
O que não tem governo nem nunca terá
It's ungovernable, it will always be
O que não tem vergonha nem nunca terá
It's shameless, it will always be
O que não tem juízo...
It's reckless...





Авторы: Chico Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.