Текст и перевод песни Till Brönner - Só Danço Samba (Nicola Conte Rework)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
decides
after
seventy
years
Человек
решает
после
семидесяти
лет.
That
what
he
comes
in
for
Вот
для
чего
он
приходит.
Is
to
unlock
the
door
Отпереть
дверь.
While
those
around
him
criticize
and
sleep
В
то
время
как
окружающие
его
критикуют
и
спят.
And
through
a
fracture
on
that
breaking
wall
И
через
трещину
в
этой
разрушающейся
стене
I
see
you
my
friend
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя
мой
друг
и
снова
касаюсь
твоего
лица
Miracles
will
happen
as
we
trip
Чудеса
будут
происходить,
пока
мы
путешествуем.
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
...
We
get
a
little
crazy
Мы
немного
сходим
с
ума
No
we're
never
gonna
survive
unless
Нет
мы
никогда
не
выживем
если
только
We
are
a
little
Мы
немного
...
Crazy
are
the
people
walking
through
my
head
Сумасшедшие
люди
бродят
у
меня
в
голове
One
of
them
got
a
gun
to
shoot
the
other
one
У
одного
из
них
есть
пистолет,
чтобы
застрелить
другого.
And
yet
together
they
were
friends
at
school
И
все
же
они
были
друзьями
в
школе.
If
all
were
there
when
we
first
took
the
pill
Если
бы
все
были
там
когда
мы
впервые
приняли
таблетку
Then
maybe
then
maybe
then
maybe
then
maybe
Тогда
может
быть
тогда
может
быть
тогда
может
быть
тогда
может
быть
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
произойдут,
пока
мы
будем
говорить.
But
we're
never
gonna
survive
unless
Но
мы
никогда
не
выживем,
если
...
We
get
a
little
crazy
Мы
немного
сходим
с
ума
No
we're
never
gonna
survive
unless
Нет
мы
никогда
не
выживем
если
только
We
are
a
little
Мы
немного
...
In
a
sky
full
of
people
only
some
want
to
fly
В
небе
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие
In
a
world
full
of
people
only
some
want
to
fly
В
мире
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие
In
a
heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly
В
раю
людей
только
некоторые
хотят
летать
Ain't
that
crazy
Разве
это
не
безумие
Oh
babe
Oh
darlin'
О
детка
О
дорогая
In
a
world
full
of
people
there's
only
some
want
to
fly
В
мире
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие
Isn't
that
crazy
Isn't
that
crazy
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие
разве
это
не
безумие
разве
это
не
безумие
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
crazy
Но
мы
никогда
не
выживем
если
не
станем
немного
сумасшедшими
сумасшедшими
No
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
Нет
мы
никогда
не
выживем
если
не
станем
немного
сумасшедшими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Альбом
Rio
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.