Текст и перевод песни Till Lindemann - Meine Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ungezogen,
unverfroren
Невоспитанный,
бесстыжий
Unbekannt
und
ungeschoren
Неизвестный
и
небритый
Unbelehrbar,
unbedarft
Неисправимый,
беспечный
Unersättlich,
ungestraft
Ненасытный,
безнаказанный
Unbeweglich,
so
unsäglich
Неподвижный,
такой
невыносимый
Unverschämt
und
unerträglich
Наглый
и
нестерпимый
Unbrauchbar,
ungedeckt
Бесполезный,
неприкрытый
Unästhetisch,
ungeleckt
Неэстетичный,
неотёсанный
Irgendwie,
irgendwann
Как-нибудь,
когда-нибудь
Fangen
wir
von
vorne
an
Мы
начнём
всё
сначала
Irgendwie
und
irgendwo
Как-нибудь
и
где-нибудь
Das
Leben
lacht,
die
Sinne
froh
Жизнь
смеётся,
чувства
ликуют
Ich
zeig
dir
meine
Welt
Я
покажу
тебе
свой
мир
Ein
Ort
für
verirrte
Seelen
Место
для
заблудших
душ
Wenn
der
Mensch
vom
Himmel
fällt
Когда
человек
падает
с
небес
Wird
er
keine
Sterne
zählen
Он
не
станет
считать
звёзды
Unbeherrscht
und
unberührt
Необузданный
и
нетронутый
Unbeschreiblich,
unverführt
Неописуемый,
не
соблазнённый
Unbeachtet,
unbekannt
Незамеченный,
неизвестный
Unaufrichtig,
unbemannt
Неискренний,
безлюдный
Unerträglich,
unerhört
Невыносимый,
неслыханный
Unausstehlich,
ungestört
Несносный,
безмятежный
Unbefriedigt,
ungeschickt
Неудовлетворённый,
неуклюжий
Ungeschminkt
und
ungefickt
Без
косметики
и
не
траханный
Irgendwie,
irgendwann
Как-нибудь,
когда-нибудь
Fangen
wir
von
vorne
an
Мы
начнём
всё
сначала
Irgendwie
und
irgendwo
Как-нибудь
и
где-нибудь
Das
Leben
lacht,
die
Sinne
froh
Жизнь
смеётся,
чувства
ликуют
Ich
zeig
dir
meine
Welt
Я
покажу
тебе
свой
мир
Ein
Ort
für
verirrte
Seelen
Место
для
заблудших
душ
Wenn
der
Mensch
vom
Himmel
fällt
Когда
человек
падает
с
небес
Wird
er
keine
Sterne
zählen
Он
не
станет
считать
звёзды
Niemand
weiß,
wie
es
ist
Никто
не
знает,
каково
это
Wenn
die
Nacht
so
endlos
ist
Когда
ночь
так
бесконечна
Einzig
Freund
die
Einsamkeit
Единственный
друг
— одиночество
Dunkelheit
alle
Zeit
Тьма
всегда
Irgendwie
und
irgendwann
Как-нибудь
и
когда-нибудь
Fängt
ein
neues
Leben
an
Начнётся
новая
жизнь
Irgendwie
und
irgendwo
Как-нибудь
и
где-нибудь
Lichterfüllt
und
hoffnungsfroh
Наполненная
светом
и
надеждой
Ich
zeig
dir
meine
Welt
Я
покажу
тебе
свой
мир
Ein
leiser
Ort
für
stille
Seelen
Тихое
место
для
тихих
душ
Wenn
der
Mensch
vom
Himmel
fällt
Когда
человек
падает
с
небес
Wird
er
keine
Engel
zählen
Он
не
станет
считать
ангелов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.