Till Lindemann - Meine Welt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Till Lindemann - Meine Welt




Meine Welt
Мой мир
Ungezogen, unverfroren
Невоспитанный, бесстыжий
Unbekannt und ungeschoren
Неизвестный и небритый
Unbelehrbar, unbedarft
Неисправимый, беспечный
Unersättlich, ungestraft
Ненасытный, безнаказанный
Unbeweglich, so unsäglich
Неподвижный, такой невыносимый
Unverschämt und unerträglich
Наглый и нестерпимый
Unbrauchbar, ungedeckt
Бесполезный, неприкрытый
Unästhetisch, ungeleckt
Неэстетичный, неотёсанный
Irgendwie, irgendwann
Как-нибудь, когда-нибудь
Fangen wir von vorne an
Мы начнём всё сначала
Irgendwie und irgendwo
Как-нибудь и где-нибудь
Das Leben lacht, die Sinne froh
Жизнь смеётся, чувства ликуют
Ich zeig dir meine Welt
Я покажу тебе свой мир
Ein Ort für verirrte Seelen
Место для заблудших душ
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Когда человек падает с небес
Wird er keine Sterne zählen
Он не станет считать звёзды
Unbeherrscht und unberührt
Необузданный и нетронутый
Unbeschreiblich, unverführt
Неописуемый, не соблазнённый
Unbeachtet, unbekannt
Незамеченный, неизвестный
Unaufrichtig, unbemannt
Неискренний, безлюдный
Unerträglich, unerhört
Невыносимый, неслыханный
Unausstehlich, ungestört
Несносный, безмятежный
Unbefriedigt, ungeschickt
Неудовлетворённый, неуклюжий
Ungeschminkt und ungefickt
Без косметики и не траханный
Irgendwie, irgendwann
Как-нибудь, когда-нибудь
Fangen wir von vorne an
Мы начнём всё сначала
Irgendwie und irgendwo
Как-нибудь и где-нибудь
Das Leben lacht, die Sinne froh
Жизнь смеётся, чувства ликуют
Ich zeig dir meine Welt
Я покажу тебе свой мир
Ein Ort für verirrte Seelen
Место для заблудших душ
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Когда человек падает с небес
Wird er keine Sterne zählen
Он не станет считать звёзды
Niemand weiß, wie es ist
Никто не знает, каково это
Wenn die Nacht so endlos ist
Когда ночь так бесконечна
Einzig Freund die Einsamkeit
Единственный друг одиночество
Dunkelheit alle Zeit
Тьма всегда
Alle Zeit
Всегда
Irgendwie und irgendwann
Как-нибудь и когда-нибудь
Fängt ein neues Leben an
Начнётся новая жизнь
Irgendwie und irgendwo
Как-нибудь и где-нибудь
Lichterfüllt und hoffnungsfroh
Наполненная светом и надеждой
Ich zeig dir meine Welt
Я покажу тебе свой мир
Ein leiser Ort für stille Seelen
Тихое место для тихих душ
Wenn der Mensch vom Himmel fällt
Когда человек падает с небес
Wird er keine Engel zählen
Он не станет считать ангелов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.