Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und die Engel singen
И ангелы поют
Ich
steige
hoch,
ganz
tief
ins
Firmament
Я
поднимаюсь
высоко,
туда,
в
небесный
свод
Die
Zeit
vergeht,
doch
meine
Zeit
verbrennt
Время
идёт,
но
моё
время
горит
Die
Flügel
schwer,
schwer
wie
Blei
Крылья
тяжёл,
твёрды,
как
свинец
Im
Schattenreich
der
Dunkelheit
В
царстве
теней,
где
тьма
навсегда
Hoffnungslos
in
Zuversicht
Безнадёжно
в
упрямой
вере
Und
die
Engel
singen
nur
für
mich
И
ангелы
поют
лишь
для
меня
Wenn
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht
Когда
сквозь
тучи
рвётся
свет
Wenn
wir
weinen,
uns
vereinen
Когда
мы
плачем,
сливаясь
в
одно
Doch
die
Schatten
holen
mich
zurück
Но
тени
вновь
тянут
меня
назад
Ein
letzter
Atemzug,
der
Blick
ins
Nichts
Последний
вздох,
и
взгляд
— пустота
Kein
Zurück,
Erinnerung
verbricht
Нет
пути,
и
память
разбита
Die
Seele
krank,
der
Hoden
schreit
Душа
больна,
но
дух
кричит
Die
Hoffnung
stirbt
in
Einsamkeit
Надежда
меркнет
в
пустоте
Hoffnungslos
in
Zuversicht
Безнадёжно
в
упрямой
вере
Und
die
Engel
singen
nur
für
mich
И
ангелы
поют
лишь
для
меня
Wenn
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht
Когда
сквозь
тучи
рвётся
свет
Wenn
wir
weinen,
uns
vereinen
Когда
мы
плачем,
сливаясь
в
одно
Doch
die
Schatten
holen
mich
zurück
Но
тени
вновь
тянут
меня
назад
Wenn
die
Glut
mein
Fleisch
umgart
Когда
огонь
плоть
опалит
Neues
Glück
den
Hass
umarmt
Новый
свет,
и
ненависть
обняла
Когда
мы
плачем,
сливаясь
в
одно
Wenn
wir
weinen,
uns
vereinen
Но
тени
вновь
тянут
меня
назад
Doch
die
Schatten
holen
mich
zurück
Und
die
Engel
singen
nur
für
mich
И
ангелы
поют
лишь
для
меня
Wenn
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht
Когда
сквозь
тучи
рвётся
свет
Wenn
wir
weinen,
uns
vereinen
Когда
мы
плачем,
сливаясь
в
одно
Doch
im
Himmel
ist
kein
Platz
für
mich
Но
в
раю
нет
места
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.