Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what's
up?
Ja,
was
ist
los?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Uh-huh,
for
what?
Uh-huh,
wofür?
Let's
take
a
little
walk!
Lass
uns
einen
kleinen
Spaziergang
machen!
I'm
like
uh,
stick
it
right
there,
uh
Ich
sage,
äh,
steck
es
genau
da
rein,
äh
I
want
to
do
it
by
the
shadetree,
uh,
yeah
that's
it
Ich
will
es
beim
Schattenbaum
tun,
äh,
ja,
genau
so
Just
you
and
me
like,
uh
Nur
du
und
ich,
äh
Come
on
let's
do
it
by
the
shadetree,
uh
Komm
schon,
lass
es
uns
beim
Schattenbaum
tun,
äh
I'm
like
uh,
that's
it,
that's
it,
oh,
I
want
to
do
it
by
the
shadetree,
uh
Ich
sage,
äh,
genau
so,
genau
so,
oh,
ich
will
es
beim
Schattenbaum
tun,
äh
I'm
so
wet
Ich
bin
so
feucht
Give
a
girl
a
green
gown,
now
the
shaking
of
the
sheets
Gib
einem
Mädchen
ein
grünes
Kleid,
jetzt
das
Schütteln
der
Laken
Shaking
of
the
sheets,
that's
it,
that's
it
Das
Schütteln
der
Laken,
genau
so,
genau
so
Uh,
uh,
uh,
fucking
right
there,
oh,
uh
Äh,
äh,
äh,
ficken
genau
da,
oh,
äh
That's
it,
that's
it
right
there
don't
stop
Genau
so,
genau
so,
hör
nicht
auf
Come
on
let's
make
the
beasts
with
two
backs
now
Komm
schon,
lass
uns
die
Bestien
mit
zwei
Rücken
machen
That
means,
let's
make
whoopee!
Das
bedeutet,
lass
uns
Liebe
machen!
Uh,
don't
stop,
oh,
don't
stop,
ooh,
I'm
about
to
cum
Äh,
hör
nicht
auf,
oh,
hör
nicht
auf,
ooh,
ich
komme
gleich
I'm
on
tunnel
patrol
with
my
tube
steak
boogie
Ich
bin
auf
Tunnelpatrouille
mit
meinem
Schlauchsteak-Boogie
Pumping
fur,
mashing
the
fat,
making
a
hole
in
the
welcome
mat
Pumpe
Fell,
zerdrücke
das
Fett,
mache
ein
Loch
in
die
Fußmatte
I'm
about
to,
I'm
about
to,
I'm
about
to
cum,
uh-ooh
Ich
bin
kurz
davor,
ich
bin
kurz
davor,
ich
bin
kurz
davor
zu
kommen,
äh-ooh
Here
it
goes,
here
it
goes,
I'm
like
uh
Hier
kommt
es,
hier
kommt
es,
ich
sage
äh
I
want
to
do
it
by
the
shadetree,
uh,
just
you
and
me
Ich
will
es
beim
Schattenbaum
tun,
äh,
nur
du
und
ich
It's
like
uh,
dripping
wet,
come
on
let's
do
it
by
the
shadetree
Es
ist
wie,
äh,
tropfnass,
komm
schon,
lass
es
uns
beim
Schattenbaum
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy D'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.