Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
в
летнюю
пору
In
the
summertime,
when
I
was
a
little
kid
Летом,
когда
я
был
ещё
совсем
пацаном
Now
you
know,
I
remember
those
days
so
vividly
Знаешь,
я
так
чётко
помню
те
деньки
What
now
yeah?
Ну
да,
чё
уж!
In
the
summertime,
me,
in
the
summertime,
you
Летом,
я,
летом,
ты
In
the
summertime,
us
when
we
were
just
little
kids
Летом,
мы,
когда
были
просто
мелкими
Yeah,
you
know!
Ага,
точно!
We
were
just
running
around
freely
in
this
world
with
no
cares
Мы
просто
бегали
на
свободе
в
этом
мире
без
забот
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
в
летнюю
пору
In
the
summertime,
when
I
was
a
little
kid
Летом,
когда
я
был
ещё
совсем
пацаном
Now
you
know,
I
remember
those
days
so
vividly
Знаешь,
я
так
чётко
помню
те
деньки
What
now
yeah?
Ну
да,
чё
уж!
In
the
summertime,
me,
in
the
summertime,
you
Летом,
я,
летом,
ты
In
the
summertime,
us
when
we
were
just
little
kids
Летом,
мы,
когда
были
просто
мелкими
Yeah,
you
know!
Ага,
точно!
We
were
just
running
around
freely
in
this
world
with
no
cares
Мы
просто
бегали
на
свободе
в
этом
мире
без
забот
In
the
summertime,
everything
was
fine,
not
a
care
in
our
minds
Летом
всё
было
прекрасно,
ни
единой
заботы
в
наших
головах
We
would
climb
to
the
tippy
tops
of
trees,
forgetting
the
time
Мы
залезали
на
самые
верхушки
деревьев,
забывая
о
времени
Wait
in
line
for
an
hour
for
a
ten-second
ride,
no
pause
then
rewind
Часами
торчали
в
очереди
ради
десятисекундного
аттракциона,
а
потом
снова
по
кругу
Because
in
our
minds
we
would
live
forever
Потому
что
в
наших
головах
мы
жили
вечно
Consequences
at
later
times,
rain
or
shine,
we
were
so
damn
clever
Последствия
потом,
в
дождь
или
солнце,
мы
были
такими
умными
Growing
pains
with
our
simple
minds
Растущие
боли
с
нашими
простыми
мозгами
Step
by
step,
day
by
day,
there's
a
heart,
a
hand
to
hold
on
to
Шаг
за
шагом,
день
за
днём,
есть
сердце,
рука,
за
которую
можно
держаться
I
remember
so
vividly
when
I
was
a
younger
child
Я
так
чётко
помню,
когда
был
маленьким
In
my
so-called
father's
fucked
up
life!
В
грёбаной
жизни
моего
так
называемого
отца!
Thinking
that
I'd
have
a
white
picket
fence
Думая,
что
у
меня
будет
белый
заборчик
Three
dogs,
two
cats,
five
kids,
and
a
badass
wife
Три
собаки,
две
кошки,
пятеро
детей
и
крутая
жена
But
I
guess
that's
life,
that's
the
way
it
is!
Но,
видимо,
такова
жизнь,
так
уж
вышло!
Different
strokes
for
special
folks,
that
make
it
in
showbiz
Разные
судьбы
у
особенных
людей,
которые
добиваются
успеха
в
шоу-бизнесе
Because
I
guess
I
fizzled
out
the
flames!
Потому
что,
видимо,
я
погасил
пламя!
Snuffed
myself
up
out
of
the
games,
so
ashamed,
I'm
so
lame!
Вычеркнул
себя
из
игры,
стыдно,
я
такой
неудачник!
Will
I
get
another
chance
again?
Получу
ли
я
ещё
один
шанс?
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
в
летнюю
пору
In
the
summertime,
when
I
was
a
little
kid
Летом,
когда
я
был
ещё
совсем
пацаном
Now
you
know,
I
remember
those
days
so
vividly
Знаешь,
я
так
чётко
помню
те
деньки
What
now
yeah?
Ну
да,
чё
уж!
In
the
summertime,
me,
in
the
summertime,
you
Летом,
я,
летом,
ты
In
the
summertime,
us
when
we
were
just
little
kids
Летом,
мы,
когда
были
просто
мелкими
Yeah,
you
know!
Ага,
точно!
We
were
just
running
around
freely
in
this
world
with
no
cares
Мы
просто
бегали
на
свободе
в
этом
мире
без
забот
In
the
summertime,
we
must
have
been
out
of
our
minds!
Летом
мы,
должно
быть,
были
безбашенными!
Talking
smack
to
fools,
jumping
off
of
roofs
to
pools!
Хамили
дуракам,
прыгали
с
крыш
в
бассейны!
Puffing
smokes
to
look
cool,
being
told
to
stay
in
school,
yo,
I
pity
the
fool
Дымили,
чтобы
выглядеть
круто,
нам
говорили
оставаться
в
школе,
йоу,
жалко
дурака
T.G.I.F.,
followed
up
by
all-day
Saturday
morning
cartoons
and
a
box
of
cereal
Пятница,
потом
субботние
мультики
на
весь
день
и
коробка
хлопьев
Then
chilling
later
with
the
bros,
listening
to
our
favorite
shows
on
the
stereo
А
потом
тусовались
с
братками,
слушали
любимые
передачи
на
магнитофоне
Yo,
do
a
kickflip,
woah,
woah,
that
was
the
coolest
thing
I've
ever
seen
in
my
life
Йоу,
сделай
кикфлип,
воу,
воу,
это
было
самое
крутое,
что
я
видел
в
своей
жизни
I
love
Ren
& Stimpy,
Ninja
Turtles,
Rocko's
Modern
Life
Я
люблю
«Шоу
Рена
и
Стимпи»,
«Черепашки-ниндзя»,
«Новая
жизнь
Рокко»
Hey
Dude,
You
Can't
Do
That
On
Television,
how
rude!
«Эй,
чувак»,
«Нельзя
так
делать
на
телевидении»,
как
грубо!
Simple
stitches
of
time,
ripples
my
rhymes
into
your
minds
Простые
стежки
времени,
мои
рифмы
расходятся
рябью
в
твоём
сознании
Now
reopen
your
blinds,
eternal
sunshines
of
the
spotless
minds
А
теперь
открой
свои
шторы,
вечное
сияние
чистых
разумов
In
the
summertime,
me,
in
the
summertime,
you
Летом,
я,
летом,
ты
In
the
summertime,
us
when
we
were
just
little
kids
Летом,
мы,
когда
были
просто
мелкими
Now
you
know!
Теперь
ты
знаешь!
We
were
just
running
around
freely
in
this
world
with
no
cares
Мы
просто
бегали
на
свободе
в
этом
мире
без
забот
In
the
summertime,
in
the
summertime
Летом,
в
летнюю
пору
In
the
summertime,
when
I
was
a
little
kid
Летом,
когда
я
был
ещё
совсем
пацаном
Now
you
know,
I
remember
those
days
so
vividly
Знаешь,
я
так
чётко
помню
те
деньки
What
now
yeah?
Ну
да,
чё
уж!
In
the
summertime,
me,
in
the
summertime,
you
Летом,
я,
летом,
ты
In
the
summertime,
us
when
we
were
just
little
kids
Летом,
мы,
когда
были
просто
мелкими
Yeah,
you
know!
Ага,
точно!
We
were
just
running
around
freely
in
this
world
with
no
cares
Мы
просто
бегали
на
свободе
в
этом
мире
без
забот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy D'amour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.