Tillted702 - World Weed Web (feat. Chris Duddy) [Wallflower] - перевод текста песни на немецкий

World Weed Web (feat. Chris Duddy) [Wallflower] - Tillted702перевод на немецкий




World Weed Web (feat. Chris Duddy) [Wallflower]
World Weed Web (feat. Chris Duddy) [Wallflower]
Blaze it up, yes sir, that's that shit right there!
Zünd's an, ja স্যার, genau das ist es!
What's up BruhDy?
Was geht ab, BruhDy?
What's up man, how're you doing?
Was geht, Mann, wie geht's dir?
What' cha got?
Was hast du?
I got me some Haze bro!
Ich hab' mir etwas Haze besorgt, Bruder!
Oh I got some too, do you want to match?
Oh, ich hab auch was, wollen wir teilen?
Yeah let's do this!
Ja, lass uns das machen!
Ready to rap?
Bereit zu rappen?
About to do it, man, first time out bro!
Bin dabei, Mann, zum ersten Mal, Bruder!
I got the good weed, do you want to come and smoke with me?
Ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, Schöne?
I said I got the good stuff, come on now take a puff!
Ich sagte, ich hab das gute Zeug, komm schon, nimm einen Zug!
I said, I said, I got that good weed, do you want to smoke with me?
Ich sagte, ich sagte, ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, Süße?
Now we're so high, to the sky, and we're never going to come back down!
Jetzt sind wir so high, bis zum Himmel, und wir kommen nie wieder runter!
Come in like Michael Corleone, recite the story
Komm rein wie Michael Corleone, rezitiere die Geschichte
With his face falling in his rigatoni, soprano down to the bass
Mit seinem Gesicht, das in seine Rigatoni fällt, Sopran runter zum Bass
Full-spectrum with my symphony, I will go down in infamy
Vollspektrum mit meiner Symphonie, ich werde in Schande untergehen
Nothing's going to hinder me, point me up to space and blast off
Nichts wird mich behindern, zeig mir den Weg zum Weltraum und schieß mich ab
Pull the toupee and the mask off
Zieh das Toupet und die Maske ab
Reveal to the world, that they ain't ever going to last, bruh
Enthülle der Welt, dass sie niemals bestehen werden, Bruder
Bring them to a house of pain, like Everlast, uhh
Bring sie in ein Haus des Schmerzes, wie Everlast, uhh
Always looking to the future, never past off
Immer in die Zukunft blickend, niemals in die Vergangenheit
I said no, no, no need to Jah, Jah jump around
Ich sagte, nein, nein, kein Grund zu Jah, Jah, herumzuspringen
Plenty of the green, plant it in the ground
Reichlich von dem Grün, pflanz es in den Boden
Water it and grow a pound
Gieß es und lass ein Pfund wachsen
Smoke it all over the town with the irie sounds
Rauch es überall in der Stadt mit den Irie-Sounds
That is coming from the TiLLted702 and BruhDy collaboration
Das kommt von der TiLLted702 und BruhDy Kollaboration
Yah, na, na, na, na, Yah know, Bumbaclots, Yah
Yah, na, na, na, na, Yah weißt, Bumbaclots, Yah
It's the mister, mister, it's the mister, mister, mister Boogieman
Es ist der Mister, Mister, es ist der Mister, Mister, Mister Boogieman
Knock knock, come in
Klopf klopf, komm rein
I got the good weed, do you want to come and smoke with me?
Ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, meine Hübsche?
I said I got the good stuff, come on now take a puff!
Ich sagte, ich hab das gute Zeug, komm schon, nimm einen Zug!
I said, I said, I got that good weed, do you want to smoke with me?
Ich sagte, ich sagte, ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, mein Schatz?
Now we're so high, to the sky, and we're never going to come back down!
Jetzt sind wir so high, bis zum Himmel, und wir kommen nie wieder runter!
Smoking weed from California, girls getting hornier
Rauche Gras aus Kalifornien, Mädchen werden geiler
Stepping on the scene they should be warning you
Betrete die Szene, sie sollten dich warnen
The smoke pow, come out your dome like a mushroom cloud
Der Rauch, pow, kommt aus deinem Kopf wie eine Atompilzwolke
Comatose, laid out, wake up at a Waffle House
Bewusstlos, ausgestreckt, wachst in einem Waffle House auf
Come on man, keep your pants up, you're embarrassing yourself
Komm schon, Mann, halt deine Hose hoch, du blamierst dich
Come on TiLLted put my track up, all the others on the shelf!
Komm schon, TiLLted, stell meinen Track hoch, alle anderen ins Regal!
Bring me back to the days with joints of Purple Haze
Bring mich zurück zu den Tagen mit Joints von Purple Haze
Sitting back with Johnny Blaze on the airwaves, high as a mother-fah
Lehn dich zurück mit Johnny Blaze im Radio, high wie ein Mother-fah
I smoke two joints in the morning, and then it's two joints at night
Ich rauche zwei Joints am Morgen, und dann sind es zwei Joints in der Nacht
I roll them joints so perfectly, not too loose and not too tight, Jah
Ich drehe diese Joints so perfekt, nicht zu locker und nicht zu fest, Jah
I keep one by the nightstand in case I wake up with fright
Ich hab einen am Nachttisch, falls ich vor Schreck aufwache
Then I light, take two puffs, back to sleep, nighty-night
Dann zünde ich an, nehme zwei Züge, schlafe wieder ein, gute Nacht
It's my medication, it makes me feel alright
Es ist meine Medizin, es lässt mich gut fühlen
Without my marijuana, I would never sleep at night, Yah know
Ohne mein Marihuana würde ich nachts nie schlafen, Yah weißt
So don't tell me what to do while you take your Rx pills
Also sag mir nicht, was ich tun soll, während du deine Rx-Pillen nimmst
I'll smoke my happy plant from God, relax, and laugh, and chill
Ich rauche meine Glückspflanze von Gott, entspanne mich, lache und chille
I got the good weed, do you want to come and smoke with me?
Ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, meine Süße?
I said I got the good stuff, come on now take a puff!
Ich sagte, ich hab das gute Zeug, komm schon, nimm einen Zug!
I said, I said, I got that good weed, do you want to smoke with me?
Ich sagte, ich sagte, ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, mein Engel?
Now we're so high, to the sky, and we're never going to come back down!
Jetzt sind wir so high, bis zum Himmel, und wir kommen nie wieder runter!
Start the cipher, pass it back
Starte den Cipher, gib ihn zurück
Feel the beat just like a smack to your chin
Fühl den Beat wie einen Schlag ans Kinn
See what I'm dipping in, cue the violins
Sieh, worin ich eintauche, Stichwort Geigen
I'm head-rushed, straight flushed coming at them like an ambush
Ich bin kopfüber, total überrumpelt, komme auf sie zu wie ein Hinterhalt
Got the New Grass, like Sam Bush, rolling up Banana Kush
Hab das New Grass, wie Sam Bush, rolle Banana Kush
I think I'm feeling like a drum
Ich glaube, ich fühle mich wie eine Trommel
I make your body move when I strum
Ich bringe deinen Körper dazu, sich zu bewegen, wenn ich klimpere
BruhDy Duddy and TiLLted702 we getting high
BruhDy Duddy und TiLLted702, wir werden high
Delivery to my door from the Wallflower
Lieferung an meine Tür von Wallflower
They bring me my dabs, edibles, and flower
Sie bringen mir meine Dabs, Esswaren und Blüten
Blue Dream, Cheese, with Pineapple, Trainwreck, Gumbo
Blue Dream, Cheese, mit Pineapple, Trainwreck, Gumbo
Getting high up in the clouds like Dikembe Mutombo
Werde high oben in den Wolken wie Dikembe Mutombo
I don't know if I'll ever come down
Ich weiß nicht, ob ich jemals runterkomme
I'm so high that I can't see the ground
Ich bin so high, dass ich den Boden nicht sehen kann
Yah no say, I'm so high to the sky
Yah, ich sage, ich bin so high bis zum Himmel
I got the good weed, do you want to come and smoke with me?
Ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, meine Schöne?
I said I got the good stuff, come on now take a puff!
Ich sagte, ich hab das gute Zeug, komm schon, nimm einen Zug!
I said, I said, I got that good weed, do you want to smoke with me?
Ich sagte, ich sagte, ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, mein Herz?
Now we're so high, to the sky, and we're never going to come back down!
Jetzt sind wir so high, bis zum Himmel, und wir kommen nie wieder runter!
Yah know, It's a collaboration, through the nation
Yah weißt, es ist eine Kollaboration, durch die Nation
Grab your weed no hesitating, get your dabs out, take a, take a, take a
Schnapp dir dein Gras, ohne zu zögern, hol deine Dabs raus, nimm, nimm, nimm
Come on now, everybody at the same time get high to the sky
Komm schon, alle zur gleichen Zeit, werdet high bis zum Himmel
Come on, everybody get high to the sky
Komm schon, alle, werdet high bis zum Himmel
PA to the NV, tag team, TiLLted702 and BruhDy coming at you
PA nach NV, Tag Team, TiLLted702 und BruhDy kommen auf dich zu
I got the good weed, do you want to come and smoke with me?
Ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, meine Süße?
I said I got the good stuff, come on now take a puff!
Ich sagte, ich hab das gute Zeug, komm schon, nimm einen Zug!
I said, I said, I got that good weed, do you want to smoke with me?
Ich sagte, ich sagte, ich hab das gute Gras, willst du mit mir rauchen, mein Engel?
Now we're so high, to the sky, and we're never going to come back down!
Jetzt sind wir so high, bis zum Himmel, und wir kommen nie wieder runter!





Авторы: Christopher Duddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.