Текст и перевод песни Tilly Birds - ดื่มให้หาย (Drink, Don't Think)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดื่มให้หาย (Drink, Don't Think)
Drink to Forget (Drink, Don't Think)
นาน
นานเกินไป
เนิ่นนานเท่าไร
It's
been
a
long
time,
how
long
has
it
been?
ที่เธอเดินไปจากชีวิตฉัน
Since
you
walked
out
of
my
life.
ฉันยังเหมือนเดิม
I'm
still
the
same.
และไม่รู้
ไม่รู้
ต้องนานเท่าไร
And
I
don't
know,
I
don't
know
how
long
it
will
take
ที่ใจจะลืมเรื่องราวตอนนั้น
For
my
heart
to
forget
those
times.
ฉันยังเหมือนเดิม
I'm
still
the
same.
ฉันยังเหมือนเดิม
I'm
still
the
same.
ไม่อยากต้องเป็นอย่างนี้เลย
I
don't
want
to
be
like
this.
ไม่อยากให้หัวใจต้องจมอยู่กับใครคนที่เขาไม่ได้รักเรา
I
don't
want
my
heart
to
be
stuck
with
someone
who
doesn't
love
us.
ความเจ็บมันยังคงเหมือนเคย
The
pain
is
still
the
same.
ต้องทำให้หัวใจได้ระบายทุกความเจ็บช้ำให้มันทุเลา
I
need
to
let
my
heart
release
all
this
pain,
to
make
it
ease.
ก่อนหมดคืนนี้
บอกกับหัวใจ
Before
the
night
is
over,
tell
my
heart
ให้ลบเธอออกไป
ต้องลบความทรงจำที่มีเธอ
To
erase
you,
to
erase
the
memories
we
have.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเธอออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
you
away.
ให้ฉันไม่มีวันได้พบเจอ
So
I
never
have
to
see
you
again.
ก่อนหมดแก้วนี้
บอกให้รู้ไว้
Before
this
glass
is
empty,
let
me
know
จะลบเลือนเรื่องเรา
ไม่เหลือเรื่องของเราไว้ให้จำ
I'll
erase
our
story,
I
won't
leave
any
memories
of
us.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเราออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
us
away.
ให้เหมือนเราไม่เคยได้พบกัน
So
it's
like
we
never
met.
เมา
มันเมา
มันคงเมาเกินไป
I'm
drunk,
I'm
drunk,
I'm
probably
too
drunk
จนไม่ชัดเจนว่าใครเป็นใคร
I
can't
tell
who's
who
anymore.
พยายามมองให้มันคมชัด
I
try
to
see
clearly
แต่ฉันก็ยังเห็นเพียงแค่เธอ
But
all
I
see
is
you.
เรียกชื่อใคร
มันก็เป็นชื่อเธอ
Whoever
I
call,
it's
always
your
name.
คิดอะไร
ก็เป็นแค่เรื่องเธอ
Whatever
I
think,
it's
always
about
you.
ใจมันยังคงมึน
ๆ
เบลอ
ๆ
My
heart
is
still
dizzy,
blurry.
เพราะฉันก็ยังเห็นเพียงแค่เธอ
Because
all
I
see
is
you.
ก่อนหมดคืนนี้
บอกกับหัวใจ
Before
the
night
is
over,
tell
my
heart
ให้ลบเธอออกไป
ต้องลบความทรงจำที่มีเธอ
To
erase
you,
to
erase
the
memories
we
have.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเธอออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
you
away.
ให้ฉันไม่มีวันได้พบเจอ
So
I
never
have
to
see
you
again.
ก่อนหมดแก้วนี้
บอกให้รู้ไว้
Before
this
glass
is
empty,
let
me
know
จะลบเลือนเรื่องเรา
ไม่เหลือเรื่องของเราไว้ให้จำ
I'll
erase
our
story,
I
won't
leave
any
memories
of
us.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเราออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
us
away.
ให้เหมือนเราไม่เคยได้พบกัน
So
it's
like
we
never
met.
ก่อนหมดคืนนี้
บอกกับหัวใจ
Before
the
night
is
over,
tell
my
heart
ให้ลบเธอออกไป
ต้องลบความทรงจำที่มีเธอ
To
erase
you,
to
erase
the
memories
we
have.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเธอออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
you
away.
ให้ฉันไม่มีวันได้พบเจอ
So
I
never
have
to
see
you
again.
ก่อนหมดแก้วนี้
บอกให้รู้ไว้
Before
this
glass
is
empty,
let
me
know
จะลบเลือนเรื่องเรา
ไม่เหลือเรื่องของเราไว้ให้จำ
I'll
erase
our
story,
I
won't
leave
any
memories
of
us.
ก่อนจบคืนนี้
จะดื่มให้หัวใจ
ล้างภาพเราออกไป
Before
the
night
ends,
I'll
drink
to
make
my
heart
wash
us
away.
ให้เหมือนเราไม่เคยได้พบกัน
So
it's
like
we
never
met.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.