Текст и перевод песни Tilly Birds - เดอะแบก (Baggage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เดอะแบก (Baggage)
The Baggage
หนักเหมือนกันนะ
It's
heavy,
isn't
it?
แบกความสัมพันธ์เอาไว้
Carrying
this
relationship.
เหนื่อยเหมือนกันไหม
Are
you
tired
too?
เพราะว่าฉันเริ่มจะไม่ไหว
Because
I'm
starting
to
give
up.
เราทะเลาะกันทุกเวลา
We
fight
all
the
time.
รอยยิ้มเริ่มกลายเป็นน้ำตา
Smiles
are
turning
into
tears.
ทุก
ๆ
วันก็มีแต่ปัญหา
Every
day
is
just
a
problem.
และมีแค่ฉัน
แค่ฉันที่พยายามจะ
And
it's
just
me,
just
me
trying
to
แบกไว้
แบกไว้
carry
it,
carry
it.
แม้ว่าข้างในแทบไม่ไหว
ไม่ไหวเลย
Even
though
inside
I'm
almost
breaking,
breaking.
หัวใจที่มีก็แหลกไป
แหลกไป
My
heart
is
shattered,
shattered.
รักเรามันไม่เป็นอย่างที่เคย
Our
love
isn't
what
it
used
to
be.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
My
heart
begs
me
to
stop.
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Because
you're
not
ready
to
move
on.
แขนยังคงแบก
แต่หัวใจแทบแหลก
My
arms
are
still
carrying,
but
my
heart
is
almost
broken.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
I
want
to
let
go
and
leave
love
behind.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
I
can
only
hold
on,
keep
it
from
falling
apart.
เพราะใจของฉันยัง
อยากให้เราไปด้วยกัน
Because
my
heart
still
wants
us
to
go
together.
แขนยังคงแบก
แต่หัวใจแทบแหลก
My
arms
are
still
carrying,
but
my
heart
is
almost
broken.
อยากปล่อยและวางรักลง
วางรักลงสักที
I
want
to
let
go
and
leave
love
behind,
leave
love
behind.
ขอแค่นี้
เราคุยกันได้ไหม
Can
we
just
talk?
เธอชอบวิ่งหนี
และทิ้งฉันเอาไว้
You
like
to
run
away
and
leave
me
behind.
เลิกกันเป็นพันครั้ง
และในทุก
ๆ
ครั้ง
We've
broken
up
a
thousand
times,
and
every
time
ก็มีเพียงแค่ฉัน
ที่ยังคงมีความหวัง
it's
just
me
who
still
holds
out
hope.
ให้เราเริ่มใหม่อีกครั้ง
ฉันเลย
To
start
again,
so
I
แบกไว้
แบกไว้
carry
it,
carry
it.
แม้ว่าข้างในแทบไม่ไหว
ไม่ไหวเลย
Even
though
inside
I'm
almost
breaking,
breaking.
หัวใจที่มีก็แหลกไป
แหลกไป
My
heart
is
shattered,
shattered.
รักเรามันไม่เป็นอย่างที่เคย
Our
love
isn't
what
it
used
to
be.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
My
heart
begs
me
to
stop.
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Because
you're
not
ready
to
move
on.
แขนยังคงแบก
แต่หัวใจแทบแหลก
My
arms
are
still
carrying,
but
my
heart
is
almost
broken.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
I
want
to
let
go
and
leave
love
behind.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
I
can
only
hold
on,
keep
it
from
falling
apart.
เพราะใจของฉันยัง
อยากให้เราไปด้วยกัน
Because
my
heart
still
wants
us
to
go
together.
แขนยังคงแบก
แต่หัวใจแทบแหลก
My
arms
are
still
carrying,
but
my
heart
is
almost
broken.
อยากปล่อยและวางรักลง
วางรักลง
I
want
to
let
go
and
leave
love
behind,
leave
love
behind.
พอแล้วสักที
มันไม่มีความหมาย
It's
enough,
it's
meaningless.
ยอมรับสักที
เราไม่มีความหมาย
Just
admit
it,
we're
meaningless.
ถ้ามันพังแล้ว
แบกไว้เพื่ออะไร
If
it's
broken,
what's
the
point
of
carrying
it?
พอแล้วสักที
หยุดทำดีได้แล้ว
It's
enough,
stop
being
good.
ยอมรับสักที
มันไม่ดีขึ้นแล้ว
Just
admit
it,
it's
not
getting
better.
แค่ทิ้งใจไป
วางรักลงได้ไหม
Can
you
just
let
go
of
your
heart,
leave
love
behind?
แบกไว้
แบกไว้
Carry
it,
carry
it.
แบกไว้
แบกไว้
Carry
it,
carry
it.
แบกไว้
แบกไว้
Carry
it,
carry
it.
แบกไว้
แบกไว้
Carry
it,
carry
it.
ใจมันขอร้องให้ฉันพอ
My
heart
begs
me
to
stop.
เพราะเธอไม่พร้อมที่จะไปต่อ
Because
you're
not
ready
to
move
on.
แขนยังคงแบก
แต่หัวใจแทบแหลก
My
arms
are
still
carrying,
but
my
heart
is
almost
broken.
อยากปล่อยและวางรักลงสักที
I
want
to
let
go
and
leave
love
behind.
ได้แต่ประคองไม่ให้พัง
I
can
only
hold
on,
keep
it
from
falling
apart.
แต่ต้องยอมรับมัน
เมื่อเราถึงทางตัน
But
I
have
to
admit
it,
when
we
reach
a
dead
end.
ไม่ต้องไปแบก
ให้หัวใจมันแหลก
Don't
carry
it,
let
your
heart
break.
ต้องปล่อยและวางรักลง
วางรักลงสักที
You
have
to
let
go
and
leave
love
behind,
leave
love
behind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilly Birds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.