Tilly Birds - แค่เธอเข้ามา (Worth The Wait) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tilly Birds - แค่เธอเข้ามา (Worth The Wait)




แค่เธอเข้ามา (Worth The Wait)
Стоило ждать (Worth The Wait)
ความรักในอดีต
Прошлые отношения
อาจทำให้เธอไม่คิด
Могли заставить тебя разувериться,
เปิดใจ
Закрыться.
ตัวฉันก็ไม่ต่าง
Я и сам такой же,
เลยรู้ว่าเธอเคยเจอ
Поэтому знаю, через что ты прошла,
อะไร
Что пережила.
คงไม่มีวันเจอ
Кажется, невозможно встретить того,
คนที่จะไม่ทิ้งเราไป
Кто не бросит,
และคงไม่มีวันเจอ
И невозможно встретить того,
คนที่ไม่ทำให้เสียใจ
Кто не разобьет сердце.
และคงไม่มีวันเจอ
И невозможно встретить того,
คนที่คิดเหมือนกัน
Кто чувствует так же,
ที่จริงจัง
Кто серьезен,
ไม่ทิ้งกัน
Кто не предаст.
ได้แต่หวังให้เจอสักครั้ง
Остается лишь надеяться, что однажды я встречу такого человека.
แค่เธอเข้ามา
Но вот ты появилась,
วันเวลาที่เคยรอใครก็เลือนหาย
И все время, пока я кого-то ждал, потеряло значение.
ทำให้ทุกการรอคอยมีความหมาย
Ты наполнила смыслом всё ожидание.
ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร
Даже не знаю, как ты это делаешь,
เธอได้ทำให้
Но ты делаешь
ทุก วันของฉันดีกว่า
Каждый мой день лучше,
วันที่ฉันไม่มีใคร
Чем те, что я прожил в одиночестве.
กี่ครั้งที่เจอ
Сколько раз я пытался,
กี่คนก็ลงเอยเหมือน
Сколько людей я встречал,
ทุกครา
Всё было одинаково.
แต่ฉันและเธอ
Но мы с тобой,
เรื่องของสองเราจะไม่เหมือน
Наша история другая,
ที่ผ่านมา
Не такая, как раньше.
จะทำให้ความทรงจำ
Я сделаю так, чтобы наши воспоминания
ของเราสองคนมีความหมาย
Были наполнены смыслом.
จะพยายาม
Я постараюсь,
ให้ทุก วันของเรา
Чтобы каждый наш день
เหมือนกับมันเป็นวันสุดท้าย
Был как последний.
แค่เธอเข้ามา
Но вот ты появилась,
วันเวลาที่เคยรอใครก็เลือนหาย
И все время, пока я кого-то ждал, потеряло значение.
ทำให้ทุกการรอคอยมีความหมาย
Ты наполнила смыслом всё ожидание.
ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร
Даже не знаю, как ты это делаешь,
เธอได้ทำให้
Но ты делаешь
ทุก วันของฉันดีกว่า
Каждый мой день лучше,
วันที่ฉันไม่มีใคร
Чем те, что я прожил в одиночестве.
คงมีแค่เธอเพียงผู้เดียวที่ฉันยอมมอบหัวใจ
Кажется, ты единственная, кому я готов отдать свое сердце.
ขอเพียงแค่เธอมอบหัวใจไว้ให้ฉันเพียงผู้เดียว
Прошу лишь об одном: отдай свое сердце мне.
คงมีแค่เธอเพียงผู้เดียวที่ฉันยอมมอบหัวใจ
Кажется, ты единственная, кому я готов отдать свое сердце.
ขอเพียงแค่เธอมอบหัวใจไว้ให้ฉันเพียงผู้เดียว
Прошу лишь об одном: отдай свое сердце мне.
แค่เธอเข้ามา
Но вот ты появилась,
วันเวลาที่เคยรอใครก็เลือนหาย
И все время, пока я кого-то ждал, потеряло значение.
ทำให้ทุกการรอคอยมีความหมาย
Ты наполнила смыслом всё ожидание.
อยากขอแค่เธอไม่ไปไหน
Я просто хочу, чтобы ты была рядом.
แค่อยากจะทำให้
Хочу лишь одного:
ทุก วันของเธอดีกว่า
Чтобы каждый твой день был лучше,
วันที่เธอไม่มีใคร
Чем те, что ты прожила без меня.





Авторы: Tilly Birds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.