Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
what
I′m
thinkin
bout
Ты
спрашиваешь
о
чем
я
думаю
I'ma
tell
you
money
Я
скажу
тебе
деньги
I
need
me
them
hundreds
Я
нуждаюсь
в
них
сотнями.
Let′s
get
it
Давайте
сделаем
это!
You
ask
me
what
I'm
thinking
bout,
i'ma
tell
you
money
Если
ты
спросишь
меня,
о
чем
я
думаю,
я
скажу
тебе
деньги.
Because
I
need
me
some
hundreds
Потому
что
мне
нужны
сотни.
I′m
tryna
create
what
you
called
a
pipe
dream
(yeah)
Я
пытаюсь
создать
то,
что
ты
называешь
несбыточной
мечтой
(да).
Ain′t
got
the
Patek
or
the
Breitling
(I
don't)
У
меня
нет
Патека
или
Брайтлинга
(у
меня
нет).
But
you
can′t
deny
I
be
shining
Но
ты
не
можешь
отрицать,
что
я
сияю.
If
I
play
the
3,
its
that
right
wing
(shooter)
Если
я
играю
3,
то
это
правое
крыло
(стрелок).
Pass
it
to
me,
I'ma
send
up
the
shot
Передай
его
мне,
Я
пошлю
выстрел.
It′s
a
wet
ball
(yeah)
Это
мокрый
мяч
(да).
Rocking
the
gold
like
I'm
Chris
Jericho,
Intercontinental
(champ)
Качаю
золото,
как
Крис
Джерико,
Интерконтинентальный
чемпион
(чемпион).
Been
telling
dudes
that
you
been
small,
fit
in
a
thimble,
you
decrescendo
(you
small)
Я
говорил
чувакам,
что
ты
был
маленьким,
поместился
в
наперсток,
ты
decrescendo
(ты
маленький).
Ran
up
a
6 from
a
nickel,
swear
it
was
simple,
did
it
off
impulse
(got
it
all
on
me)
Набрал
6 из
пятицентовика,
клянусь,
это
было
просто,
сделал
это
импульсивно
(взял
все
на
себя).
Count
up
the
money
it
tickles,
swear
that
it
giggles,
swear
it′s
the
little
things
Пересчитай
деньги,
которые
она
щекочет,
поклянись,
что
она
хихикает,
поклянись,
что
это
мелочи.
In
life,
that'll
make
it
alright
В
жизни
все
будет
хорошо.
June
29th,
I'ma
catch
me
flight
(oh
yeah)
29
июня,
я
поймаю
свой
рейс
(О
да).
To
vibe
with
the
gang
in
the
day
and
the
night
Чтобы
общаться
с
бандой
днем
и
ночью
Chop
it
up
about
life,
be
inspired
to
write
Нарежьте
его
о
жизни,
вдохновитесь
писать.
1,460
in
the
making
1460
в
процессе
создания
Started
at
Xero
to
take
it
Я
начал
с
ксеро,
чтобы
забрать
его.
You
just
gotta
play
me
one
time
and
I′ll
shoot
up
them
ratings
Ты
просто
должен
сыграть
со
мной
один
раз,
и
я
подниму
их
рейтинги.
Just
like
them
nias
that′s
hating
Прямо
как
те
Ниас
которые
ненавидят
Told
em
not
to
hate
the
player
Я
сказал
им,
чтобы
они
не
ненавидели
игрока.
But
hate
on
the
game
that
they
playing
(naw)
Но
ненависть
к
игре,
в
которую
они
играют
(нет).
Cause
y'all
know
Tilly
ain′t
playing
Потому
что
вы
все
знаете,
что
Тилли
не
играет.
Its
time
to
bring
home
the
bacon
Пришло
время
принести
домой
бекон
I'm
killing
these
faces
Я
убиваю
эти
лица.
I′m
Freddy
and
Jason
Я
Фредди
и
Джейсон.
I'm
digital
dashing,
numerical
racing
Я-цифровая
лихость,
числовая
гонка.
First
place
Tilly,
don′t
need
a
replacement
Во-первых,
Тилли,
мне
не
нужна
замена.
Call
me
the
doctor,
I'm
serving
my
patients
Зовите
меня
доктором,
я
обслуживаю
своих
пациентов.
Got
medication,
for
the
stressing
and
aching
У
меня
есть
лекарство
от
стресса
и
боли.
Place
the
fire
on
the
loud
Поставь
огонь
на
огонь.
It's
gone
put
you
on
a
cloud
Он
исчез,
поместив
тебя
на
облако.
Finna
make
my
momma
proud
Финна
заставь
мою
маму
гордиться
тобой
I
can′t
ever
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Coming
from
the
underground
Доносится
из
подземелья.
Like
I′ma
groundhog
Как
будто
я
сурок.
Send
my
shawty
up,
she
like
a
foul
ball
Отправь
мою
малышку
наверх,
она
как
грязный
мяч.
Take
em
to
the
crib,
take
her
gown
off
Отнеси
их
в
кроватку,
сними
с
нее
платье.
Make
her
sound
off
Заставь
ее
замолчать.
Heard
these
nias
praying
on
my
downfall
Слышал,
как
эти
Ниас
молились
о
моем
падении.
Ima
outlaw,
if
you
mouth
off,
you
a
ground
ball
ИМА
вне
закона,
если
ты
будешь
болтать
без
умолку,
то
станешь
земным
шаром.
How
we
roll
your
body
underground,
now
whose
the
groundhog
Как
мы
закатываем
твое
тело
под
землю,
теперь
чей
сурок
Patiently
waiting
for
the
day
that
I'm
on
tour
Терпеливо
жду
того
дня,
когда
уеду
в
турне.
With
the
crowd
yelling
that
they
want
more
Толпа
кричит,
что
хочет
большего.
Screaming
encore,
yelling
bonjour
Кричу
на
бис,
кричу
Бонжур
To
the
lil
nia
outta
Converse
(210)
To
the
lil
nia
outta
Converse
(210)
Swear
all
I
need
is
a
verse
Клянусь
все
что
мне
нужно
это
стих
To
put
you
and
yo
team
in
a
hearst
(its
over
for
y′all)
Чтобы
посадить
вас
и
вашу
команду
в
"Херст"
(для
вас
все
кончено).
Pull
up
to
the
scene,
look
at
her
Подъезжаю
к
месту
происшествия,
смотрю
на
нее.
Come
here
baby,
lift
up
your
skirt
Иди
сюда,
детка,
подними
свою
юбку.
I'm
finna
hit
from
the
back
on
a
balcony
Меня
финна
ударила
сзади
на
балконе
Ain′t
gotta
condom,
so
no
you
can't
saddle
me
У
меня
нет
презерватива,
так
что
нет,
ты
не
сможешь
оседлать
меня.
Lay
me
down,
ride
it
like
you
with
the
calvary
Уложи
меня,
оседлай,
как
ты
на
Голгофе.
Baby
girl
do
me
so
good,
come
and
marry
me
(lets
get
it)
Малышка,
сделай
мне
так
хорошо,
приди
и
выйди
за
меня
замуж
(давай
сделаем
это).
Xero
Sound
Mafia
that
be
the
clique
Ксеро
саунд
Мафия
это
клика
JO
gone
spaz
if
I
need
em
Джо
сойдет
с
ума
если
они
мне
понадобятся
A1
gone
spaz
if
he
see
em
А1
сошел
с
ума
если
увидит
их
LA
man
they
need
to
free
em
Лос
Анджелес
чувак
им
нужно
освободить
их
Ca
throwing
C
for
he
beat
em
Ка
бросает
Си
потому
что
он
победил
их
Leak
gone
release
all
his
demons
Утечка
ушла
освободи
всех
его
демонов
Kam
finna
teach
if
you
reaching
Кам
финна
научи
если
хочешь
Xero
Gang
Over
Everything
Банда
Ксеро
Во
Всем
Виновата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Thomas Ii
Альбом
No Cap
дата релиза
12-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.