Текст и перевод песни Tilman Pörzgen - Applaus
Du
lebst
dein
Leben,
wie
ein
Abschlussball
You
live
your
life
like
a
prom
In
deiner
Ecke,
ohne
auf
zu
falln′
In
your
own
corner
without
being
discovered
Und
du
stellst
dir
vor,
der
Moment
gehört
nur
dir,
And
you
imagine
the
moment
would
only
belong
to
you
Und
die
Band
würd'
deine
Lieder
spieln
And
the
band
would
play
your
songs
Licht
aus,
Spot
an,
und
Bühne
frei
Lights
out,
spotlight
on
and
stage
free
Noch
n′
Blick
durch
den
Vorhang,
und
es
ist
so
weit!
Just
a
glimpse
through
the
curtain,
and
it's
time
to
go!
Vielleicht
singst
du
schief,
ganz
neben
dem
Takt
Maybe
you
will
sing
out
of
tune,
completely
out
of
rhythm
Es
ist
genau
richtig
wie
du
es
machst
It's
exactly
right
the
way
you
do
it
Hier
kommt
dein
Applaus
Here
comes
your
applause
Und
die
Menge
rastet
aus
And
the
crowd
goes
wild
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an,
The
whole
world
holds
its
breath
Damit
jeder
dich
endlich
sehen
kann
So
that
finally
everyone
can
see
you
Hier
kommt
dein
Applaus
Here
comes
your
applause
Ich
hab
gesehn
das
du
ihn
brauchst
I've
seen
that
you
need
it
Denn
du
wartes
schon
dein
Leben
lang
Because
you've
been
waiting
all
your
life
Alle
Lichter
gehen
für
dich
an
All
the
lights
are
on
for
you
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an
The
whole
world
holds
its
breath
Damit
dich
endlich
jeder
sehen
kann
So
that
finally
everyone
can
see
you
Stell
dich
endlich
mal
ganz
vorne
an
Finally
stand
in
the
front
Nicht
weil
du
musst,
sondern
weil
du
kannst
Not
because
you
have
to,
but
because
you
can
Wenn
du
willst
dreh
dein
Leben
heute
auf
links
If
you
want,
turn
your
life
inside
out
today
Danny
nette
zeigen
wer
du
wirklich
bist
Danny
nice
show
who
you
really
are
Jeder
soll
deine
Stimme
kennen,
Everyone
should
know
your
voice
Lassen
steinige
Straßen
nach
dir
benennen
Have
rocky
streets
named
after
you
Hol
dir
deinen
Platz
in
der
Hohle
of
Fame
Get
your
place
in
the
Hohle
of
Fame
Du
hast
nur
eine
Chance
lass
die
nicht
vergehen
You
only
have
one
chance,
don't
let
it
slip
away
Hier
kommt
dein
Applaus
Here
comes
your
applause
Und
die
Menge
rastet
aus
And
the
crowd
goes
wild
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an,
The
whole
world
holds
its
breath
Damit
jeder
dich
endlich
sehen
kann
So
that
finally
everyone
can
see
you
Hier
kommt
dein
Applaus
Here
comes
your
applause
Ich
hab
gesehn
das
du
ihn
brauchst
I've
seen
that
you
need
it
Denn
du
wartes
schon
dein
Leben
lang
Because
you've
been
waiting
all
your
life
Alle
Lichter
gehen
für
dich
an
All
the
lights
are
on
for
you
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an
The
whole
world
holds
its
breath
Damit
dich
endlich
jeder
sehen
kann
So
that
finally
everyone
can
see
you
Standing
Ovations
im
ganzen
Raum
Standing
ovations
throughout
the
room
Kurz
Winken,
doch
es
ist
kein
Traum
Just
a
wave,
but
it's
not
a
dream
Die
ganze
Welt
kurz
aus
gebeamt
The
whole
world
beamed
out
for
a
moment
Denn
keiner
hat
es
mehr
verdient
Because
no
one
deserves
it
more
Denn
du
wartes
schon
dein
Leben
lang
Because
you've
been
waiting
all
your
life
Alle
Lichter
gehen
für
dich
an
All
the
lights
are
on
for
you
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Hier
ist
dein
Applaus
Here
is
your
applause
Die
ganze
Welt
hält
den
Atem
an
The
whole
world
holds
its
breath
Damit
dich
endlich
jeder
sehen
kann
So
that
finally
everyone
can
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bonk, Steffen Graef, Julia Bergen
Альбом
Applaus
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.