Tilman Pörzgen - Applaus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tilman Pörzgen - Applaus




Applaus
Аплодисменты
Du lebst dein Leben, wie ein Abschlussball
Ты живешь своей жизнью, словно выпускной бал,
In deiner Ecke, ohne auf zu falln′
В своем уголке, не падая ни на миг.
Und du stellst dir vor, der Moment gehört nur dir,
И ты представляешь, что этот момент только твой,
Und die Band würd' deine Lieder spieln
И группа играет твои песни.
Licht aus, Spot an, und Bühne frei
Гаснет свет, включается прожектор, сцена свободна!
Noch n′ Blick durch den Vorhang, und es ist so weit!
Еще один взгляд сквозь занавес, и вот он, твой выход!
Vielleicht singst du schief, ganz neben dem Takt
Может, ты поешь фальшиво, не попадая в такт,
Es ist genau richtig wie du es machst
Но это именно так, как нужно,
Hier kommt dein Applaus
Вот твои аплодисменты.
Und die Menge rastet aus
И толпа сходит с ума,
Die ganze Welt hält den Atem an,
Весь мир затаил дыхание,
Damit jeder dich endlich sehen kann
Чтобы каждый наконец смог тебя увидеть.
Hier kommt dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Ich hab gesehn das du ihn brauchst
Я вижу, что ты в них нуждаешься.
Denn du wartes schon dein Leben lang
Ведь ты ждешь этого всю свою жизнь,
Alle Lichter gehen für dich an
Все огни зажигаются для тебя.
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Die ganze Welt hält den Atem an
Весь мир затаил дыхание,
Damit dich endlich jeder sehen kann
Чтобы тебя наконец каждый смог увидеть.
Stell dich endlich mal ganz vorne an
Встань, наконец, в первые ряды,
Nicht weil du musst, sondern weil du kannst
Не потому что должна, а потому что можешь.
Wenn du willst dreh dein Leben heute auf links
Если хочешь, переверни свою жизнь сегодня,
Danny nette zeigen wer du wirklich bist
Покажи всем, кто ты на самом деле.
Jeder soll deine Stimme kennen,
Пусть каждый знает твой голос,
Lassen steinige Straßen nach dir benennen
Пусть в твою честь называют улицы.
Hol dir deinen Platz in der Hohle of Fame
Займи свое место в Зале Славы,
Du hast nur eine Chance lass die nicht vergehen
У тебя только один шанс, не упусти его.
Hier kommt dein Applaus
Вот твои аплодисменты.
Und die Menge rastet aus
И толпа сходит с ума,
Die ganze Welt hält den Atem an,
Весь мир затаил дыхание,
Damit jeder dich endlich sehen kann
Чтобы каждый наконец смог тебя увидеть.
Hier kommt dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Ich hab gesehn das du ihn brauchst
Я вижу, что ты в них нуждаешься.
Denn du wartes schon dein Leben lang
Ведь ты ждешь этого всю свою жизнь,
Alle Lichter gehen für dich an
Все огни зажигаются для тебя.
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Die ganze Welt hält den Atem an
Весь мир затаил дыхание,
Damit dich endlich jeder sehen kann
Чтобы тебя наконец каждый смог увидеть.
Standing Ovations im ganzen Raum
Овации во всем зале,
Kurz Winken, doch es ist kein Traum
Ты коротко машешь рукой, но это не сон.
Die ganze Welt kurz aus gebeamt
Весь мир на мгновение замер,
Denn keiner hat es mehr verdient
Ведь никто не заслужил этого больше,
Als Du
Чем ты.
Denn du wartes schon dein Leben lang
Ведь ты ждешь этого всю свою жизнь,
Alle Lichter gehen für dich an
Все огни зажигаются для тебя.
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Hier ist dein Applaus
Вот твои аплодисменты,
Die ganze Welt hält den Atem an
Весь мир затаил дыхание,
Damit dich endlich jeder sehen kann
Чтобы тебя наконец каждый смог увидеть.





Авторы: David Bonk, Steffen Graef, Julia Bergen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.