Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rzeka Miłości, Morze Radości, Ocean Szczęścia
Fluss der Liebe, Meer der Freude, Ozean des Glücks
Droga
daleka,
a
noc
taka
ciemna,
Der
Weg
ist
weit,
die
Nacht
so
dunkel,
Nikt
na
Ciebie
nie
czeka,
zostań
ze
mną.
Niemand
wartet
auf
dich,
bleib
bei
mir.
Niebo
tak
bliskie,
niebieska
opieka,
Der
Himmel
so
nah,
blaue
Obhut,
A
na
około
ani
śladu
człowieka.
Und
ringsum
kein
Anzeichen
eines
Menschen.
Ref.
Czeka
nas
rzeka
miłości,
czeka
nas
morze
radości,
Ref.
Wir
erwarten
den
Fluss
der
Liebe,
wir
erwarten
das
Meer
der
Freude,
Czeka
nas
rzeka
miłości,
czeka
ocean
szczęścia.
Wir
erwarten
den
Fluss
der
Liebe,
wir
erwarten
den
Ozean
des
Glücks.
O
nic
nie
pytaj,
nie
mów
nic
więcej,
Frag
nicht,
sag
nichts
mehr,
Niech
płonie
ten
ogień
coraz
goręcej.
Lass
dieses
Feuer
immer
heißer
brennen.
Droga
daleka,
noc
taka
ciemna,
Der
Weg
ist
weit,
die
Nacht
so
dunkel,
Nikt
na
Ciebie
nie
czeka,
zostań
ze
mną.
Niemand
wartet
auf
dich,
bleib
bei
mir.
Ref.
Poniesie
nas
rzeka
miłości,
prosto
do
morza
radości
Ref.
Der
Fluss
der
Liebe
wird
uns
tragen,
direkt
ins
Meer
der
Freude
Poniesie
nas
rzeka
miłości,
do
oceanu
szczęścia
Der
Fluss
der
Liebe
wird
uns
tragen,
zum
Ozean
des
Glücks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Adamczyk, Piotr Nagłowski
Альбом
Tilt
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.