Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Nhớ Em
Ich vermisse dich
Era
un
corazon
que
nunca
latio
Es
war
ein
Herz,
das
niemals
schlug
El
mejor
amigo
de
la
desepcion.
Der
beste
Freund
der
Enttäuschung.
Un
desir
adios
sin
sacar
la
voz
Ein
stummer
Abschied
ohne
Wort
Casi
la
maqueta
de
lo
que
fui
yo
Fast
eine
Skizze
von
dem,
was
ich
war.
Y
desperté
te
encontré
como
no
creer
en
Dios
contigo.
Dann
erwachte
ich,
fand
dich,
wie
kann
man
an
Gott
zweifeln
mit
dir.
Yo
solo
queria
que
me
vieras
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
siehst
Y
hoy
te
volviste
mi
planeta
Und
heute
bist
du
mein
Planet
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
Und
du
bist
alles,
alles
für
mich,
was
war
und
was
kommt,
mein
einziger
Weg.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
Du
bist
alles,
alles
für
mich,
hast
meine
Seele
hypnotisiert
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
In
jeder
Sphäre
bin
ich
Verbündeter
deiner
Kriege
bis
ans
Ende
der
Welt.
Todo
para
mi
Alles
für
mich
Todo
para
mi...
Alles
für
mich...
Tu
llegaste
aqui
para
revivir
Du
kamst
hierher,
um
neu
zu
beleben
Lo
que
en
mucho
tiempo
no
podia
salir
Was
lange
Zeit
nicht
heraus
konnte
Y
me
hiciste
tu
y
te
hiciste
yo
Und
du
machtest
mich
zu
dir
und
dich
zu
mir
Detuviste
un
karma
lleno
de
dolor.
Du
hast
ein
Karma
voller
Schmerzen
gestoppt.
Hazme
el
amor
por
favor
Liebe
mich,
bitte
Te
enseñare
a
volar
no
miento
Ich
bringe
dir
das
Fliegen
bei,
ich
lüge
nicht
Yo
voy
a
correr
esta
carrera
Ich
werde
dieses
Rennen
laufen
Yo
voy
de
tu
mano
a
donde
quieras.
Ich
gehe
mit
dir,
wohin
du
willst.
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
Und
du
bist
alles,
alles
für
mich,
was
war
und
was
kommt,
mein
einziger
Weg.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
Du
bist
alles,
alles
für
mich,
hast
meine
Seele
hypnotisiert
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
In
jeder
Sphäre
bin
ich
Verbündeter
deiner
Kriege
bis
ans
Ende
der
Welt.
Todo
para
mi...
Alles
für
mich...
Bendita
el
alma
que
llego
tu
encanto
Gesegnet
die
Seele,
die
deinen
Zauber
traf
Fuimos
cielo
fuimos
2 enamorados
Wir
waren
Himmel,
wir
waren
2 Verliebte
Emborrachados
de
la
noche
y
de
la
vida
Betrunken
von
der
Nacht
und
dem
Leben
Haciendo
una
manera
de
vivir.
Und
erschufen
eine
Lebensweise.
Tu
eres
todo...
Du
bist
alles...
Todo
para
mi
Alles
für
mich
Todo
todo
todo
Alles
alles
alles
Tu
eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
en
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
Du
bist
alles
alles
für
mich,
hast
meine
Seele
hypnotisiert
in
jeder
Sphäre
bin
ich
Verbündeter
deiner
Kriege
Hasta
el
fin
del
mundo.
Bis
ans
Ende
der
Welt.
Todo,
todo
para
mi.
Alles,
alles
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kientran Quoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.