Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Nhớ Em
Я скучаю по тебе
Era
un
corazon
que
nunca
latio
Это
было
сердце,
которое
никогда
не
билось
El
mejor
amigo
de
la
desepcion.
Лучший
друг
разочарования.
Un
desir
adios
sin
sacar
la
voz
Желание
попрощаться
без
голоса
Casi
la
maqueta
de
lo
que
fui
yo
Почти
макет
того,
кем
был
я
Y
desperté
te
encontré
como
no
creer
en
Dios
contigo.
И
я
проснулся,
нашел
тебя,
как
поверить
в
Бога
с
тобой.
Yo
solo
queria
que
me
vieras
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
увидела
меня
Y
hoy
te
volviste
mi
planeta
И
сегодня
ты
стала
моей
планетой
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
И
ты
все,
все
для
меня,
то,
что
было
и
что
меня
ждет,
моя
единственная
дорога.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
Ты
все,
все
для
меня,
загипнотизировала
мою
душу
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
В
каждой
сфере
я
союзник
твоих
войн
до
конца
света.
Todo
para
mi
Все
для
меня
Todo
para
mi...
Все
для
меня...
Tu
llegaste
aqui
para
revivir
Ты
пришла
сюда,
чтобы
оживить
Lo
que
en
mucho
tiempo
no
podia
salir
То,
что
долго
не
удавалось
сделать
Y
me
hiciste
tu
y
te
hiciste
yo
И
ты
сделала
меня,
а
я
стал
тобой
Detuviste
un
karma
lleno
de
dolor.
Ты
остановила
карму,
полную
боли.
Hazme
el
amor
por
favor
Займись
со
мной
любовью,
пожалуйста
Te
enseñare
a
volar
no
miento
Я
научу
тебя
летать,
не
вру
Yo
voy
a
correr
esta
carrera
Я
буду
бежать
эту
гонку
Yo
voy
de
tu
mano
a
donde
quieras.
Я
иду
с
тобой
за
руку
куда
пожелаешь.
Y
eres
todo,
todo
para
mi
lo
que
ya
fue
y
lo
que
me
espera
mi
unica
manera.
И
ты
все,
все
для
меня,
то,
что
было
и
что
меня
ждет,
моя
единственная
дорога.
Eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
Ты
все,
все
для
меня,
загипнотизировала
мою
душу
En
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
hasta
el
fin
del
mundo.
В
каждой
сфере
я
союзник
твоих
войн
до
конца
света.
Todo
para
mi...
Все
для
меня...
Bendita
el
alma
que
llego
tu
encanto
Благословлена
душа,
которая
пришла,
твое
очарование
Fuimos
cielo
fuimos
2 enamorados
Мы
были
небом,
мы
были
двумя
влюбленными
Emborrachados
de
la
noche
y
de
la
vida
Пьяные
от
ночи
и
от
жизни
Haciendo
una
manera
de
vivir.
Создавая
свой
собственный
способ
жизни.
Tu
eres
todo...
Ты
все...
Todo
para
mi
Все
для
меня
Todo
todo
todo
Все,
все,
все
Tu
eres
todo
todo
para
mi
hipnotizaste
mi
alma
en
cada
esfera
soy
aliado
de
tus
guerras
Ты
все,
все
для
меня,
загипнотизировала
мою
душу
в
каждой
сфере,
я
союзник
твоих
войн
Hasta
el
fin
del
mundo.
До
конца
света.
Todo,
todo
para
mi.
Все,
все
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kientran Quoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.